성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
Psalms
103장 104장 105장 106장 107장 108장 109장 110장 111장 112장 113장 114장 115장 116장 117장 118장 119장 120장 121장 122장 123장 124장 125장 126장 127장 128장 129장 130장 131장 132장 133장 134장 135장 136장 137장 138장 139장 140장 141장 142장 143장 144장 145장 146장 147장 148장 149장 150장 1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장 49장 50장 51장 52장 53장 54장 55장 56장 57장 58장 59장 60장 61장 62장 63장 64장 65장 66장 67장 68장 69장 70장 71장 72장 73장 74장 75장 76장 77장 78장 79장 80장 81장 82장 83장 84장 85장 86장 87장 88장 89장 90장 91장 92장 93장 94장 95장 96장 97장 98장 99장 100장 101장 102장
Ps
106장 / 제 150장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장
  4. 4장
  5. 5장
  6. 6장
  7. 7장
  8. 8장
  9. 9장
  10. 10장
  11. 11장
  12. 12장
  13. 13장
  14. 14장
  15. 15장
  16. 16장
  17. 17장
  18. 18장
  19. 19장
  20. 20장
  21. 21장
  22. 22장
  23. 23장
  24. 24장
  25. 25장
  26. 26장
  27. 27장
  28. 28장
  29. 29장
  30. 30장
  31. 31장
  32. 32장
  33. 33장
  34. 34장
  35. 35장
  36. 36장
  37. 37장
  38. 38장
  39. 39장
  40. 40장
  41. 41장
  42. 42장
  43. 43장
  44. 44장
  45. 45장
  46. 46장
  47. 47장
  48. 48장
  49. 49장
  50. 50장
  51. 51장
  52. 52장
  53. 53장
  54. 54장
  55. 55장
  56. 56장
  57. 57장
  58. 58장
  59. 59장
  60. 60장
  61. 61장
  62. 62장
  63. 63장
  64. 64장
  65. 65장
  66. 66장
  67. 67장
  68. 68장
  69. 69장
  70. 70장
  71. 71장
  72. 72장
  73. 73장
  74. 74장
  75. 75장
  76. 76장
  77. 77장
  78. 78장
  79. 79장
  80. 80장
  81. 81장
  82. 82장
  83. 83장
  84. 84장
  85. 85장
  86. 86장
  87. 87장
  88. 88장
  89. 89장
  90. 90장
  91. 91장
  92. 92장
  93. 93장
  94. 94장
  95. 95장
  96. 96장
  97. 97장
  98. 98장
  99. 99장
  100. 100장
  101. 101장
  102. 102장
  103. 103장
  104. 104장
  105. 105장
  106. 106장
  107. 107장
  108. 108장
  109. 109장
  110. 110장
  111. 111장
  112. 112장
  113. 113장
  114. 114장
  115. 115장
  116. 116장
  117. 117장
  118. 118장
  119. 119장
  120. 120장
  121. 121장
  122. 122장
  123. 123장
  124. 124장
  125. 125장
  126. 126장
  127. 127장
  128. 128장
  129. 129장
  130. 130장
  131. 131장
  132. 132장
  133. 133장
  134. 134장
  135. 135장
  136. 136장
  137. 137장
  138. 138장
  139. 139장
  140. 140장
  141. 141장
  142. 142장
  143. 143장
  144. 144장
  145. 145장
  146. 146장
  147. 147장
  148. 148장
  149. 149장
  150. 150장
Israel's Confession of Sin 말씀나누기 책갈피
1 Hallelujah! Give thanks to the LORD, who is good, whose love endures forever. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 할렐루야! 주님을 찬송하여라, 선하신 분이시다. 주님의 자애는 영원하시다.
2 Who can tell the mighty deeds of the LORD, proclaim in full God's praise? 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 누가 주님의 위업을 말할 수 있으며 그 모든 찬양을 전할 수 있으리오?
3 Happy those who do what is right, whose deeds are always just. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 행복하여라, 공정을 지키는 이들 언제나 정의를 실천하는 이들!
4 Remember me, LORD, as you favor your people; come to me with your saving help, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 주님, 당신 백성에 대한 호의로 저를 기억하소서. 당신의 구원과 함께 저를 찾아오시어
5 That I may see the prosperity of your chosen, rejoice in the joy of your people, and glory with your heritage. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 제가 당신께 뽑힌 이들의 행복을 보고 당신 민족의 즐거움으로 기뻐하며 당신 소유와 함께 자랑으로 여기게 하소서.
6 We have sinned like our ancestors; we have done wrong and are guilty. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 저희 조상들처럼 저희도 죄를 지었습니다. 불의를 저지르고 악을 행하였습니다.
7 Our ancestors in Egypt did not attend to your wonders. They did not remember your great love; they defied the Most High at the Red Sea. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다.
8 Yet he saved them for his name's sake to make his power known. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러나 그분께서는 당신 이름 때문에 그들을 구하셨으니 당신 위업을 알리시려는 것이었다.
9 He roared at the Red Sea and it dried up. He led them through the deep as through a desert. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다.
10 He rescued them from hostile hands, freed them from the power of the enemy. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 미워하는 자의 손에서 그들을 구하시고 원수의 손에서 그들을 구해 내셨다.
11 The waters covered their oppressors; not one of them survived. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 물이 그들의 적들을 덮쳐 하나도 살아남지 못하였다.
12 Then they believed his words and sang songs of praise. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이에 그들이 그분의 말씀을 믿어 그분께 찬양 노래를 불렀다.
13 But they soon forgot all he had done; they had no patience for his plan. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 그분의 업적을 빨리도 잊어 그분의 지시를 기다리지 않았으며
14 In the desert they gave way to their cravings, tempted God in the wasteland. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 사막에서 탐욕을 부리고 광야에서 하느님을 시험하였다.
15 So he gave them what they asked and sent among them a wasting disease. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 하느님께서는 그들이 원하는 대로 주셨으나 질병도 그들에게 보내셨다.
16 In the camp they challenged Moses and Aaron, the holy one of the LORD. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 진영에서 모세를, 주님의 거룩한 사람 아론을 시기하였다.
17 The earth opened and swallowed Dathan, it closed on the followers of Abiram. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이에 땅이 갈라져 다탄을 삼키고 아비람의 무리를 덮쳤으며
18 Against that company the fire blazed; flames consumed the wicked. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 불이 그 무리 가운데에서 일어나 불꽃이 악인들을 살라 버렸다.
19 At Horeb they fashioned a calf, worshiped a metal statue. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 호렙에서 송아지를 만들고 쇠를 부어 만든 상에 경배하였다.
20 They exchanged their glorious God for the image of a grass-eating bull. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들의 영광을 풀 먹는 소의 형상과 바꾸었다.
21 They forgot the God who saved them, who did great deeds in Egypt, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 하느님을 잊었다, 자기들을 구하신 분을 이집트에서 위대한 일들을 하신 분을
22 Amazing deeds in the land of Ham, fearsome deeds at the Red Sea. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 함족 땅에서 이루신 기적들을 갈대 바다에서 이루신 두려운 일들을.
23 He would have decreed their destruction, had not Moses, the chosen leader, Withstood him in the breach to turn back his destroying anger. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다.
24 Next they despised the beautiful land; they did not believe the promise. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러나 그들은 탐스러운 땅을 업신여기며 그분의 말씀을 믿지 않았고
25 In their tents they complained; they did not obey the LORD. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 자기네 천막 안에서 투덜대며 주님의 소리를 듣지 않았다.
26 So with raised hand he swore to destroy them in the desert, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이에 그분께서 손을 드시어 그들을 사막에서 쓰러뜨리려 하셨다.
27 To scatter their descendants among the nations, disperse them in foreign lands. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들의 후손을 민족들 사이에 쓰러뜨리려, 그들을 여러 나라로 흩어 버리려 하셨다.
28 They joined in the rites of Baal of Peor, ate food sacrificed to dead gods. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 프오르의 바알에게 굴종하여 죽은 것에게 바친 제물을 먹었다.
29 They provoked him by their actions, and a plague broke out among them. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들의 행위로 그분을 언짢으시게 하여 그들에게 재앙이 들이닥쳤다.
30 Then Phinehas rose to intervene, and the plague was brought to a halt. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 피느하스가 일어서서 법대로 다스리자 재앙이 멈추었으니
31 This was counted for him as a righteous deed for all generations to come. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이것이 그에게 세세에 영원히 의로움으로 셈해졌다.
32 At the waters of Meribah they angered God, and Moses suffered because of them. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들이 므리바 샘에서 그분을 노엽게 하여 그들 때문에 모세가 화를 입게 되었으니
33 They so embittered his spirit that rash words crossed his lips. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들이 그의 감정을 상하게 하자 그가 제 입술을 함부로 놀렸기 때문이다.
34 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들이 주님께서 없애라 하신 백성들을 없애지 않고
35 But mingled with the nations and imitated their ways. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그 민족들과 어울리면서 저들의 행실을 배우고
36 They worshiped their idols and were ensnared by them. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 저들의 우상들을 섬기니 저들이 그들에게 덫이 되었다.
37 They sacrificed to the gods their own sons and daughters, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 자기네 아들과 딸들을 마귀들에게 바치며
38 Shedding innocent blood, the blood of their own sons and daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan, desecrating the land with bloodshed. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 무죄한 피를 흘려 그 땅을 더럽혔다. 가나안의 우상들에게 바친 자기네 아들과 딸들의 피로 더럽혔다.
39 They defiled themselves by their actions, became adulterers by their conduct. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들은 자기네 행실로 더러워지고 자기네 행위로 불륜을 저질렀다.
40 So the LORD grew angry with his people, abhorred his own heritage. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 주님의 분노가 당신 백성을 거슬러 타오르고 당신의 소유를 혐오하게 되셨다.
41 He handed them over to the nations, and their adversaries ruled them. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들을 민족들의 손에 넘기시니 그들을 미워하는 자들이 그들을 다스리고
42 Their enemies oppressed them, kept them under subjection. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 원수들이 그들을 억눌러 그 손 아래 그들이 꺾였다.
43 Many times did he rescue them, but they kept rebelling and scheming and were brought low by their own guilt. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 몇 번이나 그들을 구출해 주셨건만 그들은 저희 뜻만을 좇아 거역하여 자기들의 죄악 탓으로 허물어졌다.
44 Still God had regard for their affliction when he heard their wailing. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러나 그분께서는 그들의 외침을 들으실 때 그들의 곤경을 보셨다.
45 For their sake he remembered his covenant and relented in his abundant love, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들을 위하여 당신 계약을 기억하시고 크신 자애로 후회하시어
46 Winning for them compassion from all who held them captive. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그들을 사로잡아 간 모든 이들에게서 그들이 동정을 얻게 하셨다.
47 Save us, LORD, our God; gather us from among the nations That we may give thanks to your holy name and glory in praising you. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 주 저희 하느님, 저희를 구하소서. 민족들에게서 저희를 모아들이소서. 저희가 당신의 거룩하신 이름을 찬송하고 당신을 찬양하여 영광으로 삼으오리다.
48 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah! 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서, 영원에서 영원까지. 온 백성은 말하리라, “아멘!” 할렐루야!
103장 104장 105장 106장 107장 108장 109장 110장 111장 112장 113장 114장 115장 116장 117장 118장 119장 120장 121장 122장 123장 124장 125장 126장 127장 128장 129장 130장 131장 132장 133장 134장 135장 136장 137장 138장 139장 140장 141장 142장 143장 144장 145장 146장 147장 148장 149장 150장 1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장 37장 38장 39장 40장 41장 42장 43장 44장 45장 46장 47장 48장 49장 50장 51장 52장 53장 54장 55장 56장 57장 58장 59장 60장 61장 62장 63장 64장 65장 66장 67장 68장 69장 70장 71장 72장 73장 74장 75장 76장 77장 78장 79장 80장 81장 82장 83장 84장 85장 86장 87장 88장 89장 90장 91장 92장 93장 94장 95장 96장 97장 98장 99장 100장 101장 102장
Ps
106장 / 제 150장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장
  4. 4장
  5. 5장
  6. 6장
  7. 7장
  8. 8장
  9. 9장
  10. 10장
  11. 11장
  12. 12장
  13. 13장
  14. 14장
  15. 15장
  16. 16장
  17. 17장
  18. 18장
  19. 19장
  20. 20장
  21. 21장
  22. 22장
  23. 23장
  24. 24장
  25. 25장
  26. 26장
  27. 27장
  28. 28장
  29. 29장
  30. 30장
  31. 31장
  32. 32장
  33. 33장
  34. 34장
  35. 35장
  36. 36장
  37. 37장
  38. 38장
  39. 39장
  40. 40장
  41. 41장
  42. 42장
  43. 43장
  44. 44장
  45. 45장
  46. 46장
  47. 47장
  48. 48장
  49. 49장
  50. 50장
  51. 51장
  52. 52장
  53. 53장
  54. 54장
  55. 55장
  56. 56장
  57. 57장
  58. 58장
  59. 59장
  60. 60장
  61. 61장
  62. 62장
  63. 63장
  64. 64장
  65. 65장
  66. 66장
  67. 67장
  68. 68장
  69. 69장
  70. 70장
  71. 71장
  72. 72장
  73. 73장
  74. 74장
  75. 75장
  76. 76장
  77. 77장
  78. 78장
  79. 79장
  80. 80장
  81. 81장
  82. 82장
  83. 83장
  84. 84장
  85. 85장
  86. 86장
  87. 87장
  88. 88장
  89. 89장
  90. 90장
  91. 91장
  92. 92장
  93. 93장
  94. 94장
  95. 95장
  96. 96장
  97. 97장
  98. 98장
  99. 99장
  100. 100장
  101. 101장
  102. 102장
  103. 103장
  104. 104장
  105. 105장
  106. 106장
  107. 107장
  108. 108장
  109. 109장
  110. 110장
  111. 111장
  112. 112장
  113. 113장
  114. 114장
  115. 115장
  116. 116장
  117. 117장
  118. 118장
  119. 119장
  120. 120장
  121. 121장
  122. 122장
  123. 123장
  124. 124장
  125. 125장
  126. 126장
  127. 127장
  128. 128장
  129. 129장
  130. 130장
  131. 131장
  132. 132장
  133. 133장
  134. 134장
  135. 135장
  136. 136장
  137. 137장
  138. 138장
  139. 139장
  140. 140장
  141. 141장
  142. 142장
  143. 143장
  144. 144장
  145. 145장
  146. 146장
  147. 147장
  148. 148장
  149. 149장
  150. 150장