성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
Titus
1장 2장 3장
Ti
3장 / 제 3장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장
1 Remind them to be under the control of magistrates and authorities, to be obedient, to be open to every good enterprise. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 신자들에게 상기시켜, 통치자들과 집권자들에게 복종하고 순종하며 모든 선행을 할 준비를 갖추게 하십시오.
2 They are to slander no one, to be peaceable, considerate, exercising all graciousness toward everyone. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 남을 중상하지 말고 온순하고 관대한 사람이 되어 모든 이를 아주 온유하게 대하게 하십시오.
3 For we ourselves were once foolish, disobedient, deluded, slaves to various desires and pleasures, living in malice and envy, hateful ourselves and hating one another. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 사실 우리도 한때 어리석고 순종할 줄 몰랐고 그릇된 길에 빠졌으며, 갖가지 욕망과 쾌락의 노예가 되었고, 악과 질투 속에 살았으며, 고약하게 굴고 서로 미워하였습니다.
4 But when the kindness and generous love of God our savior appeared, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러나 우리 구원자이신 하느님의 호의와 인간애가 드러난 그때,
5 not because of any righteous deeds we had done but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the holy Spirit, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 하느님께서 우리를 구원해 주셨습니다. 우리가 한 의로운 일 때문이 아니라 당신 자비에 따라, 성령을 통하여 거듭나고 새로워지도록 물로 씻어 구원하신 것입니다.
6 whom he richly poured out on us through Jesus Christ our savior, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이 성령을 하느님께서는 우리 구원자이신 예수 그리스도를 통하여 우리에게 풍성히 부어 주셨습니다.
7 so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그리하여 우리는 그분의 은총으로 의롭게 되어, 영원한 생명의 희망에 따라 상속자가 되었습니다.
8 This saying is trustworthy. I want you to insist on these points, that those who have believed in God be careful to devote themselves to good works; these are excellent and beneficial to others. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 이 말은 확실합니다. 그래서 나는 그대가 이러한 점들을 역설해서, 하느님을 믿게 된 이들이 선행을 하는 데에 전념하게 되기를 바랍니다. 선행은 사람들에게 좋고 유익한 것입니다.
9 Avoid foolish arguments, genealogies, rivalries, and quarrels about the law, for they are useless and futile. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 어리석은 논쟁과 족보 이야기, 분쟁과 율법 논란을 피하십시오. 그러한 것들은 무익하고 헛될 뿐입니다.
Advice to Titus 말씀나누기 책갈피
10 After a first and second warning, break off contact with a heretic, 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 분파를 일으키는 사람에게는 한 번 또 두 번 경고한 다음에 관계를 끊으십시오.
11 realizing that such a person is perverted and sinful and stands self-condemned. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그대도 알다시피 그러한 자는 탈선하여 죄를 지으면서 자신을 단죄하고 있는 것입니다.
Directives, Greetings, and Blessing 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 부탁과 인사
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, try to join me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 내가 아르테마스나 티키코스를 그대에게 보내거든, 서둘러 니코폴리스로 나를 찾아오십시오. 나는 거기에서 겨울을 나기로 작정하였습니다.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey soon, and see to it that they have everything they need. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 법률가 제나스와 아폴로가 그대의 도움을 받아 부족한 것 없이 여행을 계속할 수 있도록 힘써 주십시오.
14 But let our people, too, learn to devote themselves to good works to supply urgent needs, so that they may not be unproductive. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 우리 신자들도 선행에 전념하는 것을 배워, 남에게 절실히 필요한 것들을 도와줄 수 있어야 합니다. 그래야 열매를 맺지 못하는 사람이 되지 않을 것입니다.
15 All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 나와 함께 있는 사람들이 모두 그대에게 인사합니다. 믿음 안에서 우리를 사랑하는 이들에게 안부를 전해 주십시오. 은총이 여러분 모두와 함께하기를 빕니다.
1장 2장 3장
Ti
3장 / 제 3장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장