성경 묻고답하기

제목 Re:마태오복음11장29절 카테고리 | 성경
작성자이창희 쪽지 캡슐 작성일2012-11-11 조회수361 추천수0 신고
 

<나는 마음이 온유하고 겸손하니 내 멍에를 메고 나에게 배워라. 그러면 너희가 안식

    을 얻을 것이다.>--진짜 겸손한 사람은 자기 자신을 겸손한 사람으로 표현하지 않는 법

    입니다. 그래서 이 구절은 마태오가 예수님의 온유하고 겸손함을 말하기 위해 덧붙인 말

    로 해석합니다.

   '내 멍에를 메고 나에게 배워라.' 라는 말은 '내 제자가 되어라.' 라는 뜻

    인데, 예수님의 복음을 받아들이고, 믿고, 예수님을 따르는 신앙인이 되라는 뜻입니다. 그

    러면 예수님만이 주실 수 있는 진정한 안식을 얻을 수 있다는 것입니다. 여기서 '내 멍에

    를 메고' 라는 말은 예수님의 계명을 실천하는 일을 뜻합니다. 

   '나에게 배워라.' 라는 말은

    예수님의 가르침을 믿고 따르라는 뜻입니다. 사실상 이 두 말은 같은 뜻의 말입니다.
 
   '그러면 너희가 안식을 얻을 것이다.' 라는 말을 공동번역 성서는 '그러면 너희의 영혼이 안

    식을 얻을 것이다.' 라고 번역했는데, 공동번역 성서가 맞습니다. 새번역 성경에 '영혼이'

    라는 말이 빠져 있는 것은 잘못된 번역입니다. 진정한 휴식은 몸이 아니라 영혼의 휴식과

    마음의 평화입니다.


   - 송영진 모세 신부, 마태오 복음 주해

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기