제목 | [성경용어] 천국이라는 용어는 개신교회의 고유한 번역 용어가 아니다. 천국(天國)이라는 번역 용어의 최초 출처는 판토하 신부님의 방자유전(1600년)일 것이다 | |||
---|---|---|---|---|
작성자소순태 | 작성일2021-02-05 | 조회수7,656 | 추천수0 | |
+ 찬미 예수님!
다음의 주소에 접속하면,
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2157.htm
위 제목의 글을 읽을 수 있습니다[저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)].
이번 글은, 며칠 전에 올려드린, 다음의 주소에 접속하면 읽을 수 있는 졸글[제목: 하느님 나라의 복음은 하느님 나라에 대한 복음을 말합니다 - 루카 16,16]에 이어지는 글입니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1491.htm
게시자 주 1: 위의 주소에 있는 글은, 예를 들어, 그 내용 보강(각주들의 추가 포함)이 추후에도 이루어지는 등, 저작권자에 의한 글의 지속적인 관리상의 문제로, 이곳에 본문을 게시하는 대신에 다음의 주소에 있는 한 군데의 장소로 독자들께서 직접 접속하여 읽어야 하는 불편함이 있는데, 이 점을 널리 이해해 주셨으면 하는 바램입니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. |
||||