제목 | Re:창세기에서 의문점을 발견하여 질문합니다. | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
작성자박수신 | 작성일2009-10-12 | 조회수561 | 추천수0 | 신고 |
성경이 오랫동안 구전되어 온 것을 문장으로 엮는 과정에서 다소간의 차이가 발생하고 있는 모양 입니다. 질문하신 것을 보고 저도 궁금하여 미국 주교회의의 NAB 각주를 찾아 보았습니다. 두개의 전승에서 다소 차이가 있지만 중요한 것은 요셉이 형제들의 질투로 인하여 이집트로 팔려갔다는 것이라는 설명입니다. 성령의 감도를 받아서 적은 것이 성경인데 어떻게 이런 차이가 발생할 수 있는가 하시는 생각을 하실 수도 있겠습니다만, 성경을 자구대로 받아들이려고 하시다보면 오히려 걸려넘어질 수 있을 것입니다. 성경은 성령의 감도로 쓰여진 것이지만, 오래 전에 인간들의 손에 의해 쓰여진 것이기도 합니다. 또, 성경은 많은 기록들 중에 쓰여진 것보다 후대에 편집된 것입니다. 열린마음으로 기도하시면서 성경을 읽으신다면, 많은 은총 받으실 수 있을 것이라고 믿습니다.
1 [21-36] The chapter thus far is from the Yahwist source, as are also Genesis 37:25-28a. But Genesis 37:21-24 and Genesis 37:28b-36 are from the Elohist source. In the latter, Reuben tries to rescue Joseph, who is taken in Reuben's absence by certain Midianites; in the Yahwist source, it is Judah who saves Joseph's life by having him sold to certain Ishmaelites. Although the two variant forms in which the story was handed down in early oral tradition differ in these minor points, they agree on the essential fact that Joseph was brought as a slave into Egypt because of the jealousy of his brothers.
형제들이 이스마엘인에게 요셉을 팔고 (돈을 받고) 요셉을 넘기기 위하여 구덩이로 가보니 이미 미디아인들이 요셉을 구덩이에서 꺼내가지고 이집트로 가버린 후였다. 그 미디아인들은 이집트로 요셉을 데리고가 팔았다. - 이런 생각도 해 보았습니다만, 억지로 끼워맞추는 것보다 다소 오류가 있다고 하더라도 큰 흐름에서 이해하는 것이 더욱 중요하다는 생각이 들어서 위와 같이 답변을 드렸습니다.
|
||||
태그
|