제목 | [RE:1868] 레오나의 축일과 해설 | 카테고리 | 천주교 | ||
---|---|---|---|---|
작성자한시몬 | 작성일2003-07-09 | 조회수3,756 | 추천수0 | 신고 |
주님의 평화!
이 승엽님, 안녕하세요?
’레오나’라는 세례명을 가지고 관련 축일을 찾고 또한 관련된 성인을 찾는데 국내 및 외국 자료를 비교 검토하면서 한 시간 이상을 헤메어 보았습니다. 국내의 성일 축일표에는 성녀 레오나가 4월 11일로 나타나 있습니다. 다음의 사이트에서 직접 확인해 보시기 바랍니다.
http://www.sydneykoreancatholic.com/Church/Church_Htm/namesday.htm
그런데 외국의 3개 사이트에서 이 축일과 맞는 내용을 검색해 보았더니 레오나라는 성녀는 없었으며 축일이 4월 11일로 되어 있는 성 레오가 있었습니다. 따라서 레오나는 레오의 여성형 세례명으로 보입니다. 그런데 이 레오 성인에 대한 외국의 자료는 축일이 4월 11일로 되어 있지만, 같은 성인의 위의 국내 축일표에는 축일이 4월 11일로 되어 있는 것도 있고, 그 성인에 대한 가톨릭 대사전의 내용과 성바오로 선교네트에서 제공하는 자료에는 모두 11월 10일을 축일로 하는 레오 교황 성인에 대하여 해설하고 있습니다.
따라서 이 레오 성인에 대한 축일은 국내에서 해설이 되어 있는 11월 10일로 정하시는 것이 좋다고 생각합니다. 다음의 국내 및 외국의 해설을 함께 참고하시기 바랍니다.
축일 : 11월 10일 성 대 레오 교황
이탈리아의 토스카나에서 태어나 440년에 교황이 되었다. 영혼들의 참된 아버지요 목자였다. 신앙의 완전성을 보존하고 교회의 일치를 수호하며 할 수 있는 한 야만인들의 침범을 격퇴시키거나 또는 무마시키기 위해 끊임없이 노력했다. 그래서 "대 교황"이라는 응분의 호칭을 받게 되었다. 461년에 세상을 떠났다.
<우리 직분의 특수한 봉사>
하느님의 보편적 교회가 여러 계급으로 되어 있어 교회의 거룩한 몸이 여러 지체들로 되어 있지만, 사도가 말하듯이 "우리 모두는 그리스도 안에 하나입니다." 그래서 직분들이 서로 다르다 해도 그 다양성은 그들 중 가장 미소한 직분이라도 머리와 연결되는 것을 금하지 않습니다. 사랑하는 형제들이여, 우리가 지닌 신앙과 받은 세례는 하나이므로 우리는 갈림 없는 친교와 공통의 품위를 지니고 있습니다. 복된 베드로 사도는 거룩한 말씀으로 이렇게 표현했습니다. "여러분은 신령한 집을 짓는 데 쓰일 산 돌이 되십시오. 그리고 거룩한 사제가 되어 하느님께서 기쁘게 받으실 만한 신령한 제사를 예수 그리스도를 통하여 드리십시오." 그리고 더 나아가 이렇게 말합니다. "여러분은 선택된 민족이고 왕다운 사제들이며 거룩한 겨레이고 하느님의 소유가 된 백성입니다."
그리스도 안에 새로 태어난 이들은 모두 십자가의 표시로 왕이 되고 성령의 기름 부음으로써 사제로 축성됩니다. 그래서 우리는 직분의 특수한 봉사직을 가지고 있지만 그 외에도 다른 모든 그리스도인들을 왕다운 겨레와 사제직에 참여케 하는 그 영적이고 초자연적인 특은을 가지고 있음을 알아야 합니다. 하느님께 예속되어 있는 영혼이 자기 몸을 다스리는 것 이상으로 더 왕다운 것이 있겠습니까? 주님께 정결한 양심을 바치고 마음의 제단 위에서 신심의 정결한 제물을 봉헌하는 일보다 더 사제다운 일이 있겠습니까? 그러니까 하느님의 은덕으로 말미암아 이것들은 모든 이에게 공통적입니다. 그렇지만 본인이 성품에로 축성되는 이날 여러분들도 여러분 자신의 영예인 것처럼 기뻐하는 것은 거룩하고도 칭송받을 만한 일입니다. 교회의 온 몸 안에서 거행하는 사제직의 성사는 하나이기 때문입니다. 축성의 기름 부음은 높은 계급의 사제직에 더 풍성히 내리지만 그것 은 또 낮은 부분에까지 모자람 없이 내립니다.
사랑하는 형제들이여, 여러분 모두가 이 사제직에 참여하는 것은 우리의 공통적인 기쁨이 됩니다. 그러나 여러분이 이 비천한 나에게보다 복된 베드로 사도의 영광을 관조하는 데에다 마음을 돌린다면, 우리 기쁨의 이유는 더욱 깊고 더욱 유익할 것입니다. 이렇게 한다면 우리는 모든 은총의 원천으로부터 흘러 나오는 은총을 넘치도록 받으신 분을 기념하여 이 축제를 지낼 것입니다. 베드로 사도는 예외적으로 자신만이 받은 수많은 은총들을 지니고 있었습니다. 다른 모든 이들은 그분을 거치지 않는 은총을 하나도 자니고 있지 않습니다.
말씀께서는 이제 사람이 되시어 우리 가운데 계십니다. 그리스도께서는 온 인류의 구속을 위해 당신 자신을 송두리째 바치셨습니다.
성 대 레오 교황의 강론에서 (Sermo 4, 1-2: PL 54, 148-149)
자료: 가톨릭 대사전 ............................
레오 1세(대) LeoⅠ 461년 축일: 11-10 교황 학자 로마 성 대레오 교황 학자(4세기 말-461)
축일;11월 10일
교회 안에서 로마 주교의 중요성에 대한 확신을 뚜렷이 하고 세상에서 그리스도의 지속적 현존을 드러내는 교회를 분명히 밝히면서 대레오 교황은 교황으로서 자기 역할에 부단히 헌신했다. 440년에 교황으로 선출된 그는 자신의 동료 주교들을 ’인간적인 나약함을 지닌 자기와 같은 주교로 생각하고 그들을 동등하게’이끌며 ’베드로의 후계자로서’지칠 줄 모르고 일했다.
레오는 고대 교회에서 행정 능력이 가장 뛰어난 교황들 가운데 한 사람으로 알려졌다. 그의 업적은 그리스도의 양떼를 위한 전적인 책임을 지는 교황의 의미를 밝혀 주는 네 가지 중요한 분야로 나누어진다. 그는 펠라지아니즘과 마니케이즘 및 기타 이단들을 다루는 데 오랫동안 노력하여 이단 추종자들에게 참다운 그리스도교 신앙을 안전하게 지키도록 요구했다. 그의 두 번째 큰 관심사는 동방 교회와의 교리 분쟁이었다. 이것을 레오 교황은 그리스도의 본성에 대한 교회의 가르침을 밝히는 고전적인 편지로 응답했다. 그리고 그는 강한 믿음을 가지고 중재인의 역할을 하여 야만족의 침략으로부터 로마를 보호하기도 했다.
이 세 가지 분야에서 레오의 업적은 높이 평가된다. 그러나 그를 성인으로 성장하게 한 것은 깊은 영성을 바탕으로 하여 신자들을 돌본 사목적인 배려인데, 이것이 바로 그의 업적에서 네 번째 요소이다. 그는 영성적으로 깊이가 있는 설교로 유명하다. 성서와 교회에 관한 지식이 뛰어나고 그리스도인들을 성덕으로 불러들이는 도구였던 레오는 자기 신자들의 관심과 일상적인 요구에 응할 수 있는 능력을 지니고 있었다. 그의 성탄 강론 중에 하나는 오늘날까지도 유명하게 전해지고 있다.
자료: 성 바오로 수도회 ......................
LEO THE GREAT POPE, DOCTOR OF THE CHURCH 461 Feast Day: April 11
During the disintegration of the Western Empire, when heresy was rife and all moral values were threatened by the barbarian invasions, Pope Leo I stands out as the resolute champion of the faith. His courage and sagacity lifted the prestige of the Holy See mightily, and earned for him the title of "The Great," a distinction bestowed on but one other pope, Gregory I. The Church honored Leo further with the title of Doctor because of his expositions of Christian doctrine, extracts from which are now incorporated in the lessons of the Catholic breviary. Of his birth and early years we have no reliable information; his family was probably Tuscan. We know that he was at Rome as a deacon under Pope Celestine I and Pope Sixtus III, whose pontificates ran from 422 to 440. Leo must have achieved eminence early, for even then he corresponded with Archbishop Cyril of Alexandria,[1] and Cassian dedicated his treatise against Nestorius to him.[2] In 440 Leo was sent to Gaul to try to make peace between the imperial generals, Aetius and Albinus. Soon afterward Pope Sixtus died, and a deputation came up from Rome to inform Leo that he had been elected to the chair of St. Peter. His consecration took place in September of that year, and he at once began to show great energy in the performance of the papal duties. The new pope set himself to make the Roman church a pattern for all other churches. In the ninety-six sermons which have come down to us, we find Leo stressing the virtues of almsgiving, fasting, and prayer, and also expounding Catholic doctrine with clarity and conciseness, in particular the dogma of the Incarnation. He was determined to shield his flock from heresy, and when he discovered that many Manichaeans,[3] who had fled from the Vandals in Africa, had settled in Rome and were spreading their errors, he summoned them before a council of clergy and laymen. Under cross- examination some confessed to immoral practices and some recanted. Against the recalcitrant, Leo invoked the secular authority; their books were burned, and they themselves were banished or else left Rome of their own volition. Meanwhile he was preaching vigorously against the false teaching, as Augustine had done earlier, and writing letters of warning to all the Italian bishops. One hundred and forty-three letters written by him and thirty letters written to him have been preserved; they illustrate the Pope’s extraordinary vigilance over the Church in all parts of the Empire. He also encouraged the bishops, especially the Italian ones, to come to Rome to consult him in person.
From Spain Turibius, bishop of Astorga, sent Leo a copy of a letter he had been circulating on the heresy of Priscillianism. The sect had made great headway in Spain and some of the Catholic clergy favored it. As it developed there, it seems to have combined astrology and fatalism with the Manichaean theory of the evil of matter. Leo wrote back a long refutation of this doctrine and described the measures he had taken against the Manichaeans in Rome. Several times he was asked to arbitrate affairs in Gaul. Twice he nullified acts of the saintly Hilary, bishop of Arles, who had exceeded his powers. The Emperor Valentinian III in the famous edict of 445 denounced the Gallic bishop and declared "that nothing should be done in Gaul contrary to ancient usage, without the authority of the bishop of Rome, and that the decree of the apostolic see should henceforth be law." Thus was the primacy of Rome given official recognition. One of Leo’s letters to Anastasius, bishop of Thessalonica, reminds him that all bishops had a right to appeal to Rome, "according to ancient tradition." In 446 he writes to the African church in Mauretania, forbidding the appointment of a layman to the episcopate, or of any man who had been twice married or who had married a widow. (I Timothy iii,2.) The rules which he incorporated into Church law regarding admission to the priesthood deserve mention: former slaves and those employed in unlawful or unseemly occupations could not be ordained; to be acceptable, candidates must be mature men who had already proved themselves in the service of the Church.
Leo was now called upon to deal with difficulties in the East far greater than any he had so far encountered in the West. In the year 448, he received a letter from Abbot Eutyches of Constantinople, complaining of a revival of the Nestorian heresy at Antioch. The next year came a second letter, copies of which he sent also to the patriarchs of Alexandria and Jerusalem. In this Eutyches protested against a sentence of excommunication just issued against him by Flavian, patriarch of Constantinople, and asked to be reinstated. His appeal was supported by a letter from the Emperor of the East, Theodosius II. As no official notice of the proceedings at Constantinople had hitherto reached Rome, Leo wrote to Flavian for his version; with his reply, he sent a report of the synod at which Eutyches had been condemned. From this it seemed clear that Eutyches had fallen into the error of denying the human nature of Christ, a heresy which was the opposite of Nestorianism.
A council was summoned at Ephesus by Theodosius, ostensibly to inquire impartially into the matter. Actually it was packed with friends of Eutyches and presided over by one of his strongest supporters, Dioscorus, patriarch of Alexandria. This gathering, which Leo branded as a Robber Council, acquitted Eutyches and condemned Flavian, who was also subjected to physical violence. The Pope’s legates refused to subscribe to the unjust sentence; they were not allowed to read to the council a letter from Leo to Flavian, known later as Leo’s <Tome>. One legate was imprisoned and the other escaped with difficulty. As soon as the Pope heard of these proceedings, he declared the decisions null and void, and wrote a bold letter to the Emperor, in which he said: "Leave to the bishops the liberty of defending the faith; neither worldly power nor terror will ever succeed in destroying it. Protect the Church and seek to preserve its peace, that Christ in His turn may protect your empire."
Two years later, in 451, under a new emperor, Marcian, a greater council was held at Chalcedon, a city of Bithynia in Asia Minor. At least six hundred bishops were present. Leo sent three legates. Flavian was dead but his memory was vindicated; Dioscorus was convicted of having maliciously suppressed Leo’s letters at the Robbers’ Council, and of virtually excommunicating the Pope himself. For these and other offenses he was declared excommunicate and deposed. Leo’s <Tome> of 449 to Flavian was now read by his legates to the council. In it he concisely defined the Catholic doctrine of the Incarnation and the two natures of Christ, avoiding the pitfalls of Nestorianism on the one hand and of Eutychianism on the other. "Peter has spoken by the mouth of Leo!" exclaimed the bishops. This statement of the two-fold nature of Christ was to be accepted by later ages as the Church’s official teaching. Leo, however, refused to confirm the council’s canon which recognized the patriarch of Constantinople as primate over the East.
In the meantime, serious events of another kind were happening in the West. Attila, "the scourge of God," after overrunning Greece and Germany with his Huns, had penetrated France, where he had been defeated at Chalons by the imperial general Aetius. Falling back, he gathered fresh forces, and then entered Italy from the northeast, burning Aquileia and leaving destruction in his wake. After sacking Milan and Pavia, he set out to attack the capital. The wretched Emperor Valentinian III shut himself up within the walls of remote Ravenna; panic seized the people of Rome. In the emergency, Leo, upheld by a sense of his sacred office, set out to meet Attila, accompanied by Avienus, the consul, Trigetius, the governor of the city, and a band of priests. Near where the rivers Po and Mincio meet, they came face to face with the enemy. The Pope reasoned with Attila and induced him to turn back.
A few years later the Vandal king, Genseric, appeared from Africa with his army before the walls of Rome, then almost defenseless. This time Leo was able to win from the invader only the promise to restrain his troops from arson and carnage. After ten days of pillaging the city, the Vandals withdrew, taking back to Africa a host of captives and immense booty, but sparing the churches of St. Peter and St. Paul. Leo now set about repairing the damage brought by the invasion. To the Italian captives in Africa he sent priests, alms, and aid in rebuilding their churches. He was apparently never discouraged, maintaining a steady trust in God in the most desperate situations. His pontificate lasted for twenty-one years, and during this time he won the veneration of rich and poor, emperors and barbarians, clergy and laity. He died on November 10, 461, and his body was laid in the Vatican basilica, where his tomb may still be seen.
<On the Anniversary of his Elevation to the Pontificate>
( Sermon III )
3. <The covenant of the truth therefore abides end the blessed> Peter, persevering in the strength of the Rock, which he received, has not abandoned the helm of the Church which he accepted. For he was ordained before the rest in such a manner that as he was called the Rock, as he was declared the foundation, as he was constituted doorkeeper of the kingdom of Heaven, as he was appointed judge to bind and loose, whose judgments will retain their validity in Heaven, by all these mystical titles we might perceive the nature of his relationship to Christ.
And today he still more fully and effectually performs the office entrusted to him and carries out every part of his duty and his charge in Him and with Him by whom he was glorified. So if any act or decree of ours is righteous, if we obtain anything by our daily supplications from God’s mercy, it is his work and his merits, whose power lives in his see and whose authority is so high. For, dearly beloved, his confession won this reward, his confession inspired by God the Father in the apostle’s heart, which transcended all the uncertainty of human judgment and was endowed with the firmness of a rock that no assault could shake. Throughout the Church Peter still says daily: "Thou art the Christ, the Son of the living God," and every tongue which confesses the Lord is inspired by the leadership of his voice....
4. And so, dearly beloved, with reasonable obedience, we celebrate today’s festival in such a way that in my humble person he may be recognized and honored, on whom rests the care of all the shepherds, as well as the charge of the sheep commended to him. His dignity is not diminished by even so unworthy an heir. Hence the presence of my venerable brethren and fellow priests, as much desired and valued by me, will be still more sacred and precious if they will transfer the chief honor of this service, in which they have deigned to take part, to him whom they know to be not only the patron of this see but also the primate of all bishops. When therefore we utter our exhortations in your ears, holy brethren, believe that he is speaking whose representative we are, because it is his warning that we give and nothing but his teaching that we preach
<Letter to Flavian, Called the> Tome
3. Without detriment, therefore, to the properties of either nature and substance (the divine and the human), which then came together in one person, majesty took on humility, strength weakness, eternity mortality, and for the payment of the debt belonging to our condition inviolable nature was united with suffering nature, so that, as suited the needs of our case, one and the same Mediator between God and men, the Man Jesus Christ, could both die with the one and not die with the other. Thus in the whole and perfect nature of true man was true God born, complete in what was his own, complete in what was ours....
4. There enters then these lower parts of the world the Son of God, descending from his heavenly home and yet not quitting His Father’s glory, begotten in a new order by a new birthing. In a new order, because being invisible in His own nature, He became visible in ours, and He whom nothing could contain was content to be contained. Abiding before all time, He began to be in time; the Lord of all things He obscured His immeasurable majesty and took on Him the form of a servant. Being God who cannot suffer, He did not disdain to be man that can and, immortal as He is, to subject Himself to the laws of death. The Lord assumed His mother’s nature without faultiness, nor in the Lord Jesus Christ, born of the Virgin’s womb, does the marvel of His birth make his nature unlike ours. For He who is true God is also true man, and in this union there is no deceit, since the humility of manhood and the loftiness of the Godhead both meet there. For as God is not changed by the showing of pity, so man is not swallowed up in the dignity.... To be hungry and thirsty, to be weary and to sleep is clearly human, but to satisfy five thousand men with five loaves, to bestow on the woman of Samaria living water, draughts of which can secure the drinker from thirsting ever again, to walk upon the surface of the water with feet that do not sink and to quell the risings of the waves by rebuking the winds is without any doubt divine. Just as also-to pass over many other instances-it is not part of the same nature to be moved to tears of pity for a dead friend and, when the stone that closed the four-days grave was removed, to raise that same friend to life with a voice of command; or to hang on the cross, and to turn day into night to make all the elements tremble; or to be pierced with nails and then to open the gates of paradise to the robber’s faith. So it is not part of the same nature to say: "I and the Father are one," and to say: "The Father is greater than I."! For although in the Lord Jesus Christ God and man is one person, yet the source of the degradation which is shared by both is one, and the source of the glory which is shared by both is another. For his manhood, which is less than the Father, comes from our side; His Godhead, which is equal to the Father, comes from the Father.
(<Letters and Sermons of Leo the Great. Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers>, Series II.)
1 Cyril, archbishop of Alexandria from 412 to 444, was a zealot for orthodoxy, who, the pagans said, incited his monks to kilt the Platonic philosopher Hypatia, when she was lecturing in his city. Cassian, a recluse and theologian, founded the monastery of St. Victor, near Marseilles.
2 Nestorius, bishop of Constantinople from 428 to 431, taught a doctrine of the humanity of Christ, according to which God the divine Son and Jesus the Man were always two distinct persons; Jesus alone was born of woman, and as a man of surpassing goodness became the dwelling place of the Word, which was incarnate in him. The Catholic doctrine is that God and man is one Christ, one person in two natures. In 431 Nestorius was deposed and excommunicated by the Council of Ephesus, under the influence of Cyril of Alexandria and Pope Celestine. He and his followers withdrew to the East, where in time they formed many communities, spreading as far as India and the borders of China
|
||||
태그
|