성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
소리성경듣기
욥기
욥에게 맞서다 소리듣기 말씀나누기 책갈피
1 그렇지만 이제 욥이시여, 제 말을 들으십시오. 제가 하는 모든 이야기에 귀를 기울이십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Therefore, O Job, hear my discourse, and hearken to all my words.
2 자, 이제 제가 입을 열고 제 입의 혀로 이야기하렵니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Behold, now I open my mouth; my tongue and my voice form words.
3 제 말은 마음의 정직함에서 나옵니다. 제 입술로 아는 것을 솔직히 토로하렵니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ I will state directly what is in my mind, my lips shall utter knowledge sincerely;
4 하느님의 영이 저를 만드시고 전능하신 분의 입김이 제게 생명을 주셨답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For the spirit of God has made me, the breath of the Almighty keeps me alive.
5 할 수만 있다면 제게 대답해 보십시오. 채비를 하고 저에게 맞서 보십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ If you are able, refute me; draw up your arguments and stand forth.
6 자, 하느님께는 저도 당신과 같은 몸, 저 또한 진흙으로 빚어진 몸이랍니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Behold I, like yourself, have been taken from the same clay by God.
7 저에 대한 공포가 당신을 덮치거나 저에 대한 압박감이 당신을 짓누르지는 않을 것입니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Therefore no fear of me should dismay you, nor should my presence weigh heavily upon you.
욥의 잘못 소리듣기 말씀나누기 책갈피
8 그렇지만 당신은 제 귀에다 이야기하시어 저는 당신의 말소리를 들었습니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ But you have said in my hearing, as I listened to the sound of your words:
9 “나는 결백하여 잘못이 없고 순결하여 죄가 없다네. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ "I am clean and without transgression; I am innocent; there is no guilt in me.
10 그런데도 그분께서는 내게서 구실을 찾아내시어 나를 당신의 원수로 여기시네. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Yet he invents pretexts against me and reckons me as his enemy.
11 내 발에 차꼬를 채우시고 나의 길을 모두 지켜보시네.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ He puts my feet in the stocks; he watches all my ways!"
12 저는 이 점에서 당신이 옳지 못하다고 대답합니다. 하느님께서는 사람보다 위대하십니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ In this you are not just, let me tell you; for God is greater than man.
13 어찌하여 당신은 그분과 싸우십니까? 그분께서 사람의 말에 낱낱이 대답하시지 않기 때문입니까? NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Why, then, do you make complaint against him that he gives no account of his doings?
14 하느님께서는 한 번 말씀하시고 또 두 번 말씀하십니다, 다만 사람들이 알아채지 못할 뿐. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For God does speak, perhaps once, or even twice, though one perceive it not.
15 사람들이 깊은 잠에 빠져 자리 위에서 잠들었을 때 꿈과 밤의 환상 속에서 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ In a dream, in a vision of the night, (when deep sleep falls upon men) as they slumber in their beds,
16 그분께서는 사람들의 귀를 여시고 환영으로 그들을 질겁하게 하십니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ It is then he opens the ears of men and as a warning to them, terrifies them;
17 그것은 사람을 제 행실에서 떼어 놓고 인간에게서 교만을 잘라 내 버리시려는 것입니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ By turning man from evil and keeping pride away from him,
18 이렇게 그의 목숨을 구렁에서 보호하시고 그의 생명이 수로를 건너지 않게 하신답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ He withholds his soul from the pit and his life from passing to the grave.
19 그는 잠자리에서 고통을 당하고 뼈마디가 끊임없이 쑤시는 형벌을 받아 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Or a man is chastened on his bed by pain and unceasing suffering within his frame,
20 그의 생명은 음식을 지겨워하고 그의 목숨은 바라던 요리도 싫어하게 된답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ So that to his appetite food becomes repulsive, and his senses reject the choicest nourishment.
21 그의 살은 말라 마침내 볼 수조차 없고 보이지 않던 그의 뼈들은 앙상하게 드러난답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ His flesh is wasted so that it cannot be seen, and his bones, once invisible, appear;
22 그리하여 그의 목숨은 구렁에, 그의 생명은 죽음의 사자에게 다가갑니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ His soul draws near to the pit, his life to the place of the dead.
중개자와 하느님의 구원 소리듣기 말씀나누기 책갈피
23 사람에게 바른 것을 알려 주려고 그 옆의 천사가, 천 명 가운데 한 중개자가 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ If then there be for him an angel, one out of a thousand, a mediator, To show him what is right for him and bring the man back to justice,
24 그를 불쌍히 여겨 “그가 구렁으로 내려가지 않게 해 주십시오. 제가 그를 위한 속전을 찾았습니다.” 하고 말한다면 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ He will take pity on him and say, "Deliver him from going down to the pit; I have found him a ransom."
25 그의 살은 젊음의 탄력을 되찾고 한창이던 때로 돌아간답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Then his flesh shall become soft as a boy's; he shall be again as in the days of his youth.
26 그가 하느님께 기도하면 그를 받아들이시어 그는 환호하며 그분의 얼굴을 뵙고 그분께서는 사람에게 그의 의로움을 되찾아 주신답니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ He shall pray and God will favor him; he shall see God's face with rejoicing.
27 그러면 그는 사람들 앞에서 노래하며 말할 것입니다. “내가 죄를 짓고 바른 것을 왜곡하였지만 그에 마땅한 벌을 받지 않았네. 소리듣기 말씀나누기 책갈피
28 그분께서 구렁으로 떨어지는 내 목숨을 구하시어 내 생명이 빛을 즐거이 바라보네.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ He delivered my soul from passing to the pit, and I behold the light of life."
29 자, 이 모두 하느님께서 하시는 일 사람에게 두 번 세 번 그렇게 해 주시니 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Lo, all these things God does, twice, or thrice, for a man,
30 그의 목숨을 구렁에서 되돌리시고 그를 생명의 빛으로 비추시려는 것입니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Bringing back his soul from the pit to the light, in the land of the living.
욥에게 다시 맞서다 소리듣기 말씀나누기 책갈피
31 욥이시여, 주의를 기울여 제 말을 들으십시오. 제가 말씀드리겠으니 잠잠히 계십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Be attentive, O Job; listen to me! Be silent and I will speak.
32 하실 말이 있거든 제게 대답하십시오. 말씀하십시오. 저도 당신이 정당함을 인정하고 싶습니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ If you have aught to say, then answer me. Speak out! I should like to see you justified.
33 없거든 당신이 제 말을 들으십시오. 당신께 지혜를 가르쳐 드리겠으니 잠잠히 계십시오. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ If not, then do you listen to me; be silent while I teach you wisdom.