성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
1 Peter
1장 2장 3장 4장 5장
1Pt
5장 / 제 5장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장
  4. 4장
  5. 5장
Advice to Presbyters 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 지도자들의 의무
1 So I exhort the presbyters among you, as a fellow presbyter and witness to the sufferings of Christ and one who has a share in the glory to be revealed. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러므로 나는 여러분 가운데에 있는 원로들에게 같은 원로로서, 또 그리스도께서 겪으신 고난의 증인이며 앞으로 나타날 영광에 동참할 사람으로서 권고합니다.
2 Tend the flock of God in your midst, (overseeing) not by constraint but willingly, as God would have it, not for shameful profit but eagerly. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분 가운데에 있는 하느님의 양 떼를 잘 치십시오. 그들을 돌보되, 억지로 하지 말고 하느님께서 원하시는 대로 자진해서 하십시오. 부정한 이익을 탐내서 하지 말고 열성으로 하십시오.
3 Do not lord it over those assigned to you, but be examples to the flock. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분에게 맡겨진 이들을 위에서 지배하려고 하지 말고, 양 떼의 모범이 되십시오.
4 And when the chief Shepherd is revealed, you will receive the unfading crown of glory. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러면 으뜸 목자께서 나타나실 때, 여러분은 시들지 않는 영광의 화관을 받을 것입니다.
Advice to the Community 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 겸손과 깨어 있음
5 Likewise, you younger members, be subject to the presbyters. And all of you, clothe yourselves with humility in your dealings with one another, for: "God opposes the proud but bestows favor on the humble." 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 젊은이 여러분, 여러분도 마찬가지로 원로들에게 복종하십시오. 여러분은 모두 겸손의 옷을 입고 서로 대하십시오. “하느님께서는 교만한 자들을 대적하시고 겸손한 이들에게는 은총을 베푸십니다.”
6 So humble yourselves under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그러므로 하느님의 강한 손 아래에서 자신을 낮추십시오. 때가 되면 그분께서 여러분을 높이실 것입니다.
7 Cast all your worries upon him because he cares for you. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분의 모든 걱정을 그분께 내맡기십시오. 그분께서 여러분을 돌보고 계십니다.
8 Be sober and vigilant. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion looking for (someone) to devour. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 정신을 차리고 깨어 있도록 하십시오. 여러분의 적대자 악마가 으르렁거리는 사자처럼 누구를 삼킬까 하고 찾아 돌아다닙니다.
9 Resist him, steadfast in faith, knowing that your fellow believers throughout the world undergo the same sufferings. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분은 믿음을 굳건히 하여 악마에게 대항하십시오. 여러분도 알다시피, 온 세상에 퍼져 있는 여러분의 형제들도 같은 고난을 당하고 있습니다.
10 The God of all grace who called you to his eternal glory through Christ (Jesus) will himself restore, confirm, strengthen, and establish you after you have suffered a little. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분이 잠시 고난을 겪고 나면, 모든 은총의 하느님께서, 곧 그리스도 예수님 안에서 당신의 영원한 영광에 참여하도록 여러분을 불러 주신 그분께서 몸소 여러분을 온전하게 하시고 굳세게 하시며 든든하게 하시고 굳건히 세워 주실 것입니다.
11 To him be dominion forever. Amen. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그분의 권능은 영원합니다. 아멘.
12 I write you this briefly through Silvanus, whom I consider a faithful brother, exhorting you and testifying that this is the true grace of God. Remain firm in it. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 나는 성실한 형제로 여기는 실바누스의 손을 빌려 여러분에게 간략히 이 글을 썼습니다. 이것은 여러분을 격려하고, 또 하느님의 참된 은총임을 증언하려는 것입니다. 그 은총 안에 굳건히 서 있도록 하십시오.
13 The chosen one at Babylon sends you greeting, as does Mark, my son. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분과 함께 선택된 바빌론 교회와 나의 아들 마르코가 여러분에게 인사합니다.
14 Greet one another with a loving kiss. Peace to all of you who are in Christ. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여러분도 사랑의 입맞춤으로 서로 인사하십시오. 그리스도 안에 있는 여러분 모두에게 평화가 있기를 빕니다.
1장 2장 3장 4장 5장
1Pt
5장 / 제 5장
  1. 1장
  2. 2장
  3. 3장
  4. 4장
  5. 5장