성서에서 1절에 해당되는 내용이 길 때 사용되는 표기입니다.
우리나라에서는 ㄱㄴㄷ으로 사용하지만, 영어권에서는 abc로 표기됩니다.
우리 말 번역으로는 분명하게 나타나지 않을 때도 있지만,
가장 쉬운 예로는 1절에 두 문장이 있을 때,
앞문장은 1절ㄱ으로, 뒷문장은 1절ㄴ으로 표기합니다.
그리고 1절ㄱ을 또다시 구분할 필요가 있을 때에는
알파, 베타, 감마 등 그리스어 알파벳을 사용합니다.
대표적인 예로 창세기 2장 4절을 들겠습니다.
공동번역 성서를 따를 때, 이 구절은 다음과 같습니다.
"하늘과 땅을 지어내신 순서는 위와 같았다.
야훼 하느님께서 땅과 하늘을 만드시던 때였다."(창세 2,4)
이 구절에서 앞부분 ’하늘과 땅을 지어내신 순서는 위와 같았다’는 창세 2,4ㄱ이고,
’야훼 하느님께서 땅과 하늘을 만드시던 때였다’는 창세 2,4ㄴ입니다.