제목 | 제 세례명이 왈프리도인데...여기선 발프리도래요...ㅜ.ㅠ | 카테고리 | 천주교 | ||
---|---|---|---|---|
작성자고지현 | 작성일2005-01-10 | 조회수462 | 추천수0 | 신고 |
제 세례명이 왈프리도거든요. 유아세례를 받았더래서...저는 평생동안 제가 왈프리도인줄 알았거든요.
그러다가 좀 나이가 들어서, 미국에 유학을 가게 되가지고, 성당의 미국인 친구들과 얘기를 하려다보니... 내 세례명이 뭐냐...묻는데...왈프리도가 맞을까...이거 혹시 콩글리쉬 아닐까...란 생각이 들더군요.
그래서 인터넷에서 찾아봤더니...그 당시엔 한국 가톨릭 사이트엔 왈프리도란 이름만 나와있지, 그 성인에 대해 나와있는게 없더군요.
그래서 www.catholic.org 였던가..아무튼 거기서 찾아봤더니 왈프리도는 없고, 제 축일인 10월 12일에 Wilfrid만 있더군요. ㅡ.ㅡ;;;;
그래서...혹시...Wilfrid(윌프리드)를 라틴어나 히브리어로 읽으면 왈프리도가 되는게 아닐까...라는 생각을 갖게 되었지요...
근데 이번에 여기서 찾아보니, 10월 12일에 발프리도(Walfrid)가 있더군요!!! 성 발프리도에 대한 세부적인 내용을 보니, 분명히 예전에 제가 찾았던 Wilfrid의 행적과 일치하고요... 영국 쪽에서 켈틱 교회쪽하고 맞서서 로마 교회를 어쩌고...하신 분... 그 때 찾아봤던 기억으론 기적도 행하셨던 것 같은데...
으허...가뜩이나 아주 특이한 세례명을 가지고 있더래서...누구나 제 세례명 들으면 이런 얘기 하거든요. "제 세례명은 왈프리도에요." "뭐? 알프레도?" "아니요, 왈. 프. 리. 도.요..." "아~ 처음 들어봐요..."
ㅡ.ㅡ;;;;; 근데 왈프리도가 틀린 발음이라면...ㅠ.ㅠ
개인적으로 Wilfrid의 행적이 너무 마음에 들어서...비록 유아세례 때, 제 의견과는 전혀 상관 없이 주어진 세례명이지만...제 세례명에 대해 꽤나 큰 자부심을 가지고 있는데...
정확한 발음이 어떻게 되는지...그리고 Walfrid가 맞는지 아니면 Wilfrid가 맞는지 좀 알려주세요...ㅠ.ㅠ |
||||
태그
|