제목 | Re:아이 세례명 짓기 | 카테고리 | 천주교 | ||
---|---|---|---|---|
작성자이삼용 | 작성일2009-03-03 | 조회수2,138 | 추천수0 | 신고 |
naver 검색을 해보았는데 <마리오> <마리아나> 모두를 <마리아>의 남성형 세례명이라고 하고 있기 때문에 헷갈리네요 ~~~!
그런데 제 판단으로는 <마리아>의 남성형은 <마리오>가 맞는 것 같습니다.
아래 "부부가 함께 쓸 수 있는 세례명"에 <마리아노>와 <마리아나>라는 것을 보면 <마리아노>가 <마리아>의 남성형 같지 않아보입니다. 참고되었으면 좋겠네요.
아이의 세례를 진심으로 축하드립니다.
<<마리오>> 마리아는 여성의 이름이므로 남성들이 세례명으로 쓰고자 할 때 여성형인 A를 O로 바꾸어서 "마리오"라고 하는 것이지요. 마리오는 중남미에서 많이 사용하는 이름이기도 한데요, 성모님의 존함이신 마리아의 남성형입니다. 마리아는 히브리어 미리암에서 온 말인데 뜻은 "하느님께서 사랑하시는 여자"라는 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 마리오라고 할 경우에는 "하느님께서 사랑하시는 남자"라는 뜻이 되지요. 신앙의 모범이시고 성인들 중에 으뜸 성인이시기에 성모님을 본받는 좋은 그리스도인이 되라는 뜻에서 "마리오"를 추천해드리는 것입니다.
프란치스코를 여성화하면 프란치스카가 되고, 도미니코를 여성화하면 도미니카가 됩니다. 반대로 형제분이 성녀를 주보성인으로 삼으시려면 성녀의 이름 끝에 ~ㅗ를 붙입니다. 골롬바는 골롬보로, 마리아는 마리오로, 루치아는 루치오로 됩니다.
<<마리아노>> 부부가 함께 쓸 수 있는 세례명 남자 여자 *미카엘 미카엘라 *가브리엘 가브리엘라 *요셉 요세피나 *다니엘 다니엘라 *도미니코 도미니카 *베네딕또 베네딕따 *빅또리노 빅또리아 *빈첸시오 빈첸시아 *프란치스코 프란체스카 *안젤로 안젤라 *파울리노 파울리나 안토니노 안토니나 알렉산델 안렉산드라 알베르또 알베르따 에울람피오 에울람피아 유스토 유스타 유스티노 유스티나 율리아노 율리아나 이도 이다 레오 레아 로마노 로마나 루도비코 루도비카 루치오 루치아 루피노 루피나 마르첼로 마르첼라 마르치아노 마르치아나 마리노 마리나 마리아노 마리아나 마우로 마우라 막시모 막시마 멜라니오 멜라니아 바소 바사 벤베누또 벤베누따 비비아노 비비아나 비오 비아 세레피노 세레피나 세레노 세레나 실비노 실비아 아가또 아가따 아나스타시오 아나스타시아 아드리아노 아드리아나 아울렐리오 아우렐리아 아퀼리노 아퀼리나 아타나시오 아타나시아 아폴로니오 아폴로니아 알비노 알비나 에메리코 에메리타 에멜리아노 에멜리아나 에우제니오 에우제니아 에우트로피오 에우트로피아 에피파니오 에피파니아 오도 오다 윌프리도 윌프리다 이시돌 이시도라 제르마노 제르마나 제오르지오 제오르지아 체사리오 체사리아 체칠리오 체칠리아 칸디도 칸디다 크레센시아노 크레센시아 크리스티아노 크리스티나 클라로 클라라 클라우디아노 클라우디아 타시아노 타시아나 테오도또 테오도따 테오도로 테오도라
|
||||
태그
|