1 |
행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람, |
1 |
복되어라. 악을 꾸미는 자리에 가지 아니하고 죄인들의 길을 거닐지 아니하며 조소하는 자들과 어울리지 아니하고, |
1 |
Happy those who do not follow the counsel of the wicked, Nor go the way of sinners, nor sit in company with scoffers. |
2 |
오히려 주님의 가르침을 좋아하고 그분의 가르침을 밤낮으로 되새기는 사람. |
2 |
야훼께서 주신 법을 낙으로 삼아 밤낮으로 그 법을 되새기는 사람. |
2 |
Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night. |
3 |
그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라. |
3 |
그에게 안 될 일이 무엇이랴! 냇가에 심어진 나무 같아서 그 잎사귀가 시들지 아니하고 제 철 따라 열매 맺으리. |
3 |
They are like a tree planted near streams of water, that yields its fruit in season; Its leaves never wither; whatever they do prospers. |
4 |
악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라. |
4 |
사악한 자는 그렇지 아니하니 바람에 까불리는 겨와도 같아. |
4 |
But not the wicked! They are like chaff driven by the wind. |
5 |
그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라. |
5 |
야훼께서 심판하실 때에 머리조차 들지 못하고, 죄인이라 의인들 모임에 끼지도 못하리라. |
5 |
Therefore the wicked will not survive judgment, nor will sinners in the assembly of the just. |
6 |
의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세. |
6 |
악한 자의 길은 멸망에 이르나, 의인의 길은 야훼께서 보살피신다. |
6 |
The LORD watches over the way of the just, but the way of the wicked leads to ruin. |