94 Per Spiritus Sancti assistentiam, intelligentia tam rerum quam verborum depositi fidei in Ecclesiae potest crescere vita:
|
94 성령의 도우심으로, 신앙 유산의 실재에 대한 이해와 그 언어에 대한 이해는 교회의 삶에서 발전할 수 있다.
|
- “ex contemplatione et studio credentium, qui ea conferunt in corde suo”; praesertim “theologica inquisitio [...] profundam veritatis revelatae cognitionem” prosequitur;
|
- “마음 깊이 그것을 새겨 간직하는 신자들의 명상과 공부”(60) 를 통하여; 특히 “계시 진리의 깊은 이해는……신학적 탐구로 이루어진다.”(61)
|
95 “Patet igitur sacram Traditionem, sacram Scripturam et Ecclesiae Magisterium, iuxta sapientissimum Dei consilium, ita inter se connecti et consociari, ut unum sine aliis non consistat, omniaque simul, singula suo modo sub actione unius Spiritus Sancti, ad animarum salutem efficaciter conferant”.
|
95 “그러므로 성전과 성경과 교회 교도직은 하느님의 지극히 지혜로우신 계획에 따라 각기 독립되어 존립할 수 없을 정도로 서로 연결되고 결합되어 있으며 또한 셋 모두 함께 고유한 방식대로 성령의 활동 아래 영혼의 구원에 효율적으로 기여하고 있음이 명백하다.”(65)
|