굿뉴스
서울대교구
가톨릭정보
뉴스
가톨릭갤러리
자료실
게시판
클럽
메일
로그인
미니캡슐
성경쓰기
쪽 지
전용게시판
메 일
MyGoodnews
클 럽
성경
BIBLE
성경읽기
구약성경
신약성경
NAB
구약성서
신약성서
200주년기념성서
성경쓰기
매일성경쓰기
개인성경쓰기
NAB쓰기
클럽성경쓰기
함께성경쓰기
통계보기
성경정보
성경 검색
성경-성서-NAB 비교
4대복음서 대조
성서해설(공동번역)
커뮤니티
말씀나누기
성경쓰기 느낌나누기
성경 묻고답하기
성경 자료실
My 성경 책갈피
성인
SAINT
성인소개
오늘의 성인
내일의 성인
103위 성인
복자 124위
성인정보
성인 목록
성인 앨범
성인 자료실
성지
HOLYPLACE
성지소개
성지/사적지 목록
성지/사적지 앨범
성지/사적지 자료실
성지/사적지 게시판
성지순례
천주교 서울 순례길 안내
기도문
성가
CHANT
가톨릭 성가음악
성가 정의
교회음악사
전례속의 성가
반주악기
성가대운영
성가마당
링크사이트
성가음원
가톨릭 성가 검색
시편 성가
CCM 생활성가
그레고리안
기타
성가자료
악보
전례음악
화답송/복음환호송
성가대 영상 모음
성가게시판
공지사항
게시판
가톨릭길라잡이
DICTIONARY
사전
가톨릭대사전
전례사전
천주교 용어사전
천주교 용어자료집
교리서
가톨릭 교리서
가톨릭 교리서 요약본
교리자료실
교회법
교회법전
교회법자료실
문헌
바티칸 공의회 문헌
소리광장
GOODNEWS AUDIO
플레이리스트
매일미사
성무일도
주보
성경
기도문
성가
소리도서
MY
담기리스트
미사/기도서
MASS / PRAYER
매일미사
오늘의 미사
오늘의 강론
전례력으로 찾기
미사통상문
우리들의 묵상 | 체험
전례 | 미사
소리매일미사
성무일도
성무일도
기도서
주요기도
성월기도
호칭기도
여러가지기도
고해성사
묵주기도
십자가의 길
위령기도
공소예절
성무예절서
가정기도 길잡이(new)
7성사
성사
세례성사
견진성사
성체성사
고해성사
혼인성사
병자성사
성품성사
준성사
FAQ
묻고답하기
주보
WEEKLY
주보 안내
전국 주보
전례 주일별 주보
교구별 주보
주보 검색
통합 검색
성경
성경읽기
성경검색
성경비교
4대복음서 대조
성서해설(공동번역)
성경 자료실
성경 묻고답하기
말씀나누기
성경쓰기 느낌나누기
My 성경 책갈피
성경쓰기
성인
오늘의 성인
성인 목록
성인 앨범
성인 자료실
성지
성지/사적지 목록
성지/사적지 앨범
성지/사적지 자료실
성지/사적지 게시판
성가
가톨릭 성가음악
가톨릭 성가 검색
악보감상실
전례음악자료실
CCM 생활성가
그레고리안 성가
기타 성가
공지사항
화답송/복음환호송
성가 게시판
시편 성가
가톨릭길라잡이
가톨릭대사전
전례사전
천주교용어사전
천주교 용어자료집
가톨릭 교리서
가톨릭 교리서 요약
교회법
바티칸공의회문헌
소리광장
플레이리스트
소리도서
담기
미사/기도서
매일미사
성무일도
가톨릭기도서
7성사
주보
전국 주보
전례 주일별 주보
교구별 주보
주보 통합검색
가톨릭사전
모든 사전
가톨릭대사전
전례사전
천주교 용어사전
천주교 용어자료집
검색
[가]
[나]
[다]
[라]
[마]
[바]
[사]
[아]
[자]
[차]
[카]
[타]
[파]
[하]
[전체]
※ 단어, 외국어, 관련어, 문장으로 검색하세요.
예)부활,사순 시기, liturgy, Missa, 천사와 악마, 종부성사, 그리스도의 탄생, 어머니이신 성모 마리아 등
◆바룩서◆
인쇄
한자
∼書
라틴어
Prophetia Baruch
영어
Book of Baruch
바룩서, 바룩의 희랍어 묵시록,
시리아
어로 보존된 묵시록 등 다수의 책들의 저자가 예레미아의 비서인 바룩이라고 간주되어 왔다. 그러나 유일하게 우리가 취급하는 이 책만이 ‘바룩’이라는 명칭과 함께 70인역에 삽입되어 있다.
불가타
(Vulgata) 속에서는 예레미아의 편지가 바룩서 6장이 되었다(라틴어 본문). 그러나 성
예로니모
는 바룩을
라틴어
로 번역하지 않았다. 그러므로
불가타
가
내포
하고 있는 텍스트는 옛
라틴어
(Vielle Latine)의 텍스트인데 일련의
수사
본 속에서는 발견되지 않는다. 70인역
수사
본들은 예레미아서 다음에 그리고
애가
서와 예레미아의 편지 이전에 배열하고 있다.
아타나시오
,
예루살렘
의 치릴로와 같은 희랍
교부
들에 의해 정경(政經)으로 선포된 목록들은 라오디체이아
공의회
에 의해서도 같은 순서를 제공한다.
바룩에 대한 가장 오래되었으면서도 잘 알려진 인용문들 속에서는(아테나고라스,
이레네오
) 바룩서를 예레미아의 이름 아래에서 명명하는데, 이유는 예레미아 예언서의 부록처럼 바룩서를 생각했기 때문이다. 또 한편
불가타
의 상당수에 해당하는
수사
본들은 완전히 바룩서를 제외해 버리고 있다. 특별히
예로니모
는 heqraica veritas, 즉 히브리어로 된 것만을 진실된 것으로 인정하기에 바룩서를 제외하고 있다.
1. 분석 : 이 책은 4부분으로 구성되어 있다. △ 서문 : 1:1-14, 1:1-2 바룩서 저자의 이름과 추정된 연대, 1:3-14
역사
적 서두(書頭) △ 참회기도 1:15-3:8 △
율법
과 동일시되는 지혜에 대한 찬송 3:9-4:4. △ 격려와 위로의 담화 4:5-5:9 부록, △ 예레미아의 편지 6장.
내용 분류에서 보듯이 이 책은 상당히 복잡하고 서로 상이한 4개의 문하유형에 속해 있다. 즉
기도
, 지혜적 시, 예언적 담화, 풍자.
희랍어로 된
기도
(1:15-3:8)는 셈족 어법이 강하게 풍기는데 이런 점으로 미루어 보아 원(原)히브리라고 결론지을 수 있다. 반대로 셋째 부분인 4:5-5:9은 순수하며 그 내용은
예루살렘
에로의 즉각적인 귀환을 전제하는데 반해 서문인 1:1-14은 582년, 즉 유배 초기에 근거하고 있다. 그러기에 저작의 일체성이나 저자의 일체성에 대해 쉽게 단언할 수 없다.
2. 내용 : 서문에 의하면, 바룩서의 말씀들, 곧
죄인
들의
신앙고백
은 갈데아 사람들에 의해
예루살렘
이 파괴된
기념일
에 유배된 백성 전체가 있는 바빌론에서 읽혀졌던 것 같다. 과월절 축제시
예루살렘
에 올라갔던
순례
자들은 회생제물을
봉헌
할 때에
주님
의 집에서 읊조릴
기도
를 가져가야만 했다. 이것은 에즈라 시대부터 Diaspora의 유태인들의 실천행위에 완전히 부합되는 것이다. 에즈라가 저자로 생각되는 유사한
기도
가 두 개 있는데, 이것들은 유사한 상황속에서 구성되었다(에즈 8장과 느헤 9장). 그러나 서문에는 분명한 연대 착오가 나타난다. 유배생활(流配生活)이 시작된 지 5년(바룩 1:2),
예루살렘
에
순례
를 가고
희생
제물을 가져가며 느부갓네살과 벨사살을 위하여
기도
하러 간다고 하는 것은 불가능했던 것이다.
우리는
예루살렘
성전
이 파괴된 다음
대사제
(大司祭)인 여호수아(에즈 3장)가 등장하기까지
희생
제물을 바치는
성전
에서의 규칙적인 의식이
존재
하지 않았음을 알고 있다. 그러므로 바룩의 서문은 인위적인 저작에 불과한 것이다. 다시 말해 바룩서 시대의 훨씬 나중 시대에 이루어진 것이다. 연대나 고유한 이름들은 유배의 귀환을 상기시키고 최종적인 복구를 엿보게 하는 연중
순례
의
관습
을
이스라엘
역사
의 테두리 안에 집어넣자는 목적을 지니고 있다.
포로로 잡혀간 자들의 참회
기도
(1:15-3:8)는
하느님
의
자비
를 간구하는 외침이다. 이
기도
의 문학형태는
구약성서
의 다른 곳에서 찾아볼 수 있듯이(2열왕 8:46-53,
시편
80, 집회 36:1-17, 다니 3:26-45) 집단적
참회
시편
의 문학형태이다.
바룩의
기도
는 에즈라 9:6-15, 느헤미아 9:6-37과 다니엘 9장의
기도
들과 매우 흡사하다. 이
기도
에
종말론
을 감싸고 있는 아직 완숙되지 않은 형태는 바룩의
기도
가 다른 것들보다 앞시대에 되었음을 믿게 하는데 이
기도
는 2세기 초에 되었다고 볼 수 있다. 지혜에 관계되는 부분인 3:9-4:4은 격려의 어조를 띠고 있다. 이것은
욥기
28장을 본뜨고자 했던, 그러나 넓은 의미에서
신명기
30장에 종속적인 지혜에 대한
찬미가
이다. 여기서의 분위기는
집회서
1:1-20과 24:1-32의 분위기와 동일하다. 우리는 200년경으로 이
찬미가
의 저작연대를 규명할 수 있겠다.
4:5-5:9까지의 내용 속에
내포
된 바룩의 담화는 서두에서 볼 수 있었던 참회기도와 상통한다. 이 시인은
이스라엘
자손들에게 말하면서(4:5-9) 유배의 비탄이 그들의 잘못에 대한 처벌이라는 점을 상기시킨다. 즉 그들은 그들을 만드신
영원
하신
하느님
의
분노
를 불러 일으켰으며, 그들의 어머니인
예루살렘
을 슬프게 했던 것이다. 뒤이어
시온
이 말을 한다(4:9-29). 이것 역시 백성들이 항명심을 갖고
하느님
을 거역했기에
하느님
께서 내리시는
고통
이 무엇인지를 상기시킨다. 또 한편
하느님
께 울부짖는 그들의
기도
를 상기시킨다.
하느님
께서는 그들의 울부짖음을 들어주셨다. 그러기에
하느님
께서는 유배로부터의 그들의 조속한 귀환을 예고하신다.
영원
하신
하느님
은
예언자
의 입을 통해 피들의
기도
에
응답
하시고
시온
에게 그의 슬픔이 끝났음을 알게 하신다. 그래서
이스라엘
자손들은 그분 앞에 돌아오게 된다(4:30-5:9). 이 담화와
선행
하는 부분들과의 상호관계는, 이것 역시 2세기 초엽에 저작되었음을 지적한다.
예레미아의 편지(6장)는 히브리어로 쓰여졌지만 그리스어 번역으로만 보존되어 전해지고 있다. 이것은
이사야서
44:9-20에서, 특별히 예레미아 10:1-16에서 찾아볼 수 있는 풍자에서 변형된 풍자로서 우상에 반대하는 풍자이다. 6장이 묘사하고 있는
우상숭배
는 알렉산더 대왕과 셀레우쿠스 왕가 치하에서의 바빌론의
우상숭배
이다. 이들은 바빌론의 옛 신들께 바치는 의식을 다시 일으켜 세웠던 자들이다. 이것은 3세기나 더 후대에 된 것으로 볼 수 있다. 예레미아에게 저자권을 부여하는 것은 타당성이 분명히 없다고 볼 수 있다.
3. 정통성과
역사
성 : 첫눈으로 볼 때
역사
에서 유래한 것처럼 소개되고 있는 서문의 이야기는 상당수의 연대 착오를 범하고 있다. 예레미아의 비서인 바룩이 597년과 587년 두
차례
의 강제 유배 동안에 바빌론에서 자기의 저서를 쓸 수는 없었다.
성전
이 불타고 난 뒤 바룩은
예루살렘
에 있지 안았다. 갈데아 사람들에게 굴종하기를 거부했던 애국자로
의심
받은 그는(예레 43:3) 자기의 스승인 예레미아와 함께
이집트
까지(예레 43:4-6) 끌려갔다.
이 책의 저자가 예레미아와 동시대인인 바룩이었다면 그가 알고 있던 사람들의 명판에 기입된 이름들에 대해 더 잘 알고 있었을 것이다. 그런데
역사
는
예루살렘
의
대사제
였을 여호야킴을 전혀 알지 못하고 있다(1:7). 그리고 느부갓네살의 후계자이며 아들은 결코 벨사살이 아니었다(1:11-12).여기서 바룩서는
다니엘서
의 개념들과 유사한 개념들을 반영하고 있다(다니 5:2). 이 점은 바룩의 몇몇 부분들이
다니엘서
에 종속되었을 것이라는 점을 뒷받침해 준다. 참회의 시의 경우도 마찬가지이다. 저자는 597년과 587년 두 개의 대재앙을 함께
혼합
하고 있다. 어떤 때는
예루살렘
성전
이
희생
제물에 대한 의식과 함께 아직도 현존하고 있다고 생각하고(1:7·10·14) 어떤 때는 지나간 사건에서처럼 불행에 대한 암시를 하고 있다(2:26). 이 모든 것은 바룩 서문의 저자가 자기가 암시하고 있는
역사
적 사건에서 멀리 떨어져 있음을 지적하는 것이다.
문학적 가상(fiction)의 경우를 대하고 있다고 생각하면 모든 것은 간단하다. 바룩이라는 이름은 에녹의 이름과 같이 참된 사건의 연속주기를 형성하고 있는 아주 상이한 정신을 가지고 쓴 글들을 바룩 주위에 모아 놓은 것이다. 바룩의
기도
(1:15-2:19)와 다니엘의
기도
(9:5-19) 사이에 나타난 분명한 문학적 유사성은 상호 종속의 문제점을 제기한다. 모든 것은 바룩이 다니엘에게서
영감
을 받고 그것을 때때로 교정하거나 계발시켰음을 지적하는 것 같다. 그리고 바룩 4:36-5:9은
기원
전 63년 직후에 된 것으로 보이는 솔로몬의
시편
11장에 종속되어 있다고 하는 것이 일반적으로 받아들여지고 있다.
4.
교의
(敎義) : 바룩서가
혼합
적으로 된 것이기에 그 속에 표명된
종교
적 사상의 동질성을 기대할 수는 없을 것이다. 그러나 예외로서는
하느님
, 죄와 같은
교의
를 지적할 수 있다. 분석에 나타난 세 부분 안에서
하느님
은
정의
와 권세와 지혜의 원천(1:15, 2:6, 3:1, 3:32-39)으로서 또
이스라엘
운명의 주인으로서 인식되고 있다. 세 번째 부분에서
하느님
은 특별히 ‘영원하신 분’(4:22 · 35, 5:2) 또 ‘거룩하신 분’(4:22)이라 불리고 있다. 그리스어 형용사 ‘영원한’이라는 단어와 유사한 실사(實詞)가 히브리어에 없다는 것은 놀랄 만한 일이다.
죄에 대한 처벌로서의
고통
과 죄에 대한
교의
는 책 전체에 걸쳐 두드러지게 강조되고 있는데, 특별히 이러한 사상은 1:13 · 18, 2:10, 3:10-13, 4:6-8 · 12 · 13 속에서 발견된다. 조상들의 죄는 자손들에 의해
속죄
받고 공훈의 원천처럼 간주되는 조상들의
정의
는 거절된다(2:19). 바룩은
부활
의
교의
를 부인하지 않는다. 왜냐하면 바룩 2:17은
시편
115:17의 반향에 불과하기 때문이다. 모든
메시아니즘
이 바룩서 안에는 결여되어 있다. 이런 점에서 바룩은 본질적으로
메시아니즘
에 대한
교의
가 중요한 위치를 점유하고 있는 바룩의
시리아
묵시록과 구분된다. 결과적으로 “그리고 나서야 비로소 땅 위에 지혜가 나타나게 되었고 사람들과 함께 어울리게 되었다”(3:38)라는 내용을 문자 그대로 메시아에 대한 것으로 주석할 수는 없을 것이다. 왜냐하면 저자가 그것이 지혜와 동일시 된
모세
오경(Torah)을 지칭하는 것이라고 분명히 언급하고 있기 때문이다.
바룩의 주제는 한 마디로 죄와
회개
와
구원
에 대한 드라마라고 볼 수 있다. (安秉鐵)
[참고문헌] Ancien Testament. TOB, 1977 / The Interpreter's Dictionary of The Bible, Abiugdon press / H. Cazelles, Introduction critique a l'Acien Testament, Desclee et Cie, Paris 1973.
출처 : [가톨릭대사전]
목록
(구)성경쓰기
미사/기도서
글자크기조절
말씀나누기
성경책갈피
내 교구
주보보기