그러므로 나는 여러분 가운데에 있는 원로들에게 같은 원로로서, 또 그리스도께서 겪으신 고난의 증인이며 앞으로 나타날 영광에 동참할 사람으로서 권고합니다.
설명:
원로는 '프레스뷔테로스 '이며 히브리어로는 '자캔'이라고 하는데
턱,수염을 의미하며 나이가 많은 사람을 말하며
공동체의 우두머리를 말하는데 '쉼프레스뷔테로스' 란 말은
함께 원로가 된 베드로를 말하는데
여기에서 보면 베드로 사도도 일반 원로들과 같은 지위로 생각할 수 있지만
양들을 치라고 할때 이 양들을 친다는 말은 '포이마이노' 인데
이 '포마이노'는 양들을 인도하다,지휘하다 는 뜻이며
이 '포이마이노'이란 말은 목자란 '포이맨'에서 왔으며
예수님도 나는 착한 목자 라고 할때 이 말을 사용했으며
요한복음21,15 예수님께서 베드로 사도에게
처음 질문으로 너 나를 사랑 하느냐? 라고 말씀 하셨을때
예수님께서는 아가페 사랑으로 사랑하느냐고 물었지만
베드로 사도는 아직 아가페 사랑이 없기 때문에
필로스 사랑으로 사랑한다고 대답할 때
내 어린양들을 기르라고 하였는데
이때 '기르다 '라는 말은 '보스코' 빵을 먹여 기르다 라는 뜻이고
두 번째 너 나를 사랑하느냐?고 질문하였을때
베드로 사도는 역시 주님을 사랑한줄을 주님이 아신다고 말씀 하셨을때
내 양들을 기르라고 말씀 하시고 세 번째 나를 사랑하느냐?고
질문 하시고 내 양들을 치라고 하셨으며
이 때 양을 친다는 말은 '포이마이노' 라는 동사는 인도하다. 다스리다. 란 뜻으로
주 예수님께서 베드로 사도에게 모든 양들을 인도할 권한을 주며
수제자로 초대교회에 교황이 되신 것입니다.
|