제목 | 사랑 | |||
---|---|---|---|---|
작성자박명옥 | 작성일2008-08-25 | 조회수663 | 추천수1 | 반대(0) 신고 |
Love 사랑
1 I may be able to speak the 내가 인간의 여러 언어를
languages of men and even 말하고 천사의 말까지 한
of angels, but if I have no 다 하더라도 사랑이 없으
love, my speech is no more 면 나는 울리는 징과 요란
than a noisy going or a clang- 꽹과리와 다를 것이 없읍
ing bell. 니다.
2 I may have the gift fo in- 2 내가 하느님의 말씀을 받
spired preaching; I may have 아 전할 수 있다 하더라
all knowledge and understand 도 온갖 신비를 환히 꿰
all secrets; I may have all 뜷어 보고 모든 지식을 가
the faith needed to move moun- 졌다 하더라도 산을 옳길
tains-but if have no love, I 만한 완전한 믿음을 가졌
I am nothing. 다 하더라도 사랑이 없으
면 나는 아무것도 아닙니
다.
3I may give away everything 3 내가 비록 모든 재산을 남
I have, and even give up my 에게 나누어 준다 하더라도
body to be burned"-but if I 또 내가 남을 위하여 불
have no love, this does me 속에 뛰어 든다 하더라도
no good. 사랑이 없으면 모두 아무
소용이 없읍니다.
4Love is patient and kind; 4 사랑은 오래 참습니다.
it is not jealous or con- 사랑은 친절합니다.
ceited or proud; 사랑 시기하지 않습니다.
사랑은 자랑하지 않습니다
사랑은 교만하지 않습닏다
5 love is not ill-mannered 5 사랑은 무례하지 않습니다
or irritable; love does not 사랑은 사욕을 품지 않습니다
keep a record of wrongs; 사랑은 성을 내지 않습니다
사랑은 앙심을 품지 않습니다
6 love is not happy with 6 사랑은 불의를 보고 기뻐하
evil, but is happy with 지 아니하고
the truth, 진리를 보고 기뻐합니다
7 Love never gives up; and 7 사랑은 모든 것을 덮어 주고
its faith, hope,and pa- 모든 것을 믿고
tience never fail. 모든 것을 바라고
모든 것을 견디어 냄니다
8 Love is eternal. There 8 사랑은 가실 줄을 모릅니다
are inspired messages, 말씀을 받아 전하는 특권도
but they are temporary; 사라지고 이상한 언어를 말
there are gifts of speaking 하는 능력도 끊어지고 지식
in strange tongues, but they 도 사라질 것입니다.
will cease; there is knowledge,
but it will pass.
9 For our gifts of knowledge 9 우리가 아는 것도 불완
and of inspired messages 전 하고 말씀을 받아 전하
are only partial; 는 것도 불완전 하지만
10 but when what is perfect 10 완전한 것이 오면 불완전
comes, then what is partial 한 것은 사라집니다.
will disappear.
11when I was a child, my speech 11 내가 어렸을 대에는
feelings, and thinking were 어린이의 말을 하고
all those of a child; now what 어린이의 생각을 하고
I am a man, I have no more 어린이의 판단을 했읍니다
use for childish ways. 그러나 어른이 되어서는
어렸을 때의 것들을 버렸
읍니다.
12 What we see now is like a 12 우리가 지금은
dim image in a mirror, then 거울에 비추어 보듯이 희
we shall see face-to-face 미하게 보지만
What I know now is only 그 때에 가서는
partial, then it will be 얼굴을 맞대고 볼 것입니
complete-as complete as 다. 지금은
God's knowledge of me. 내가 불완전하게 알 뿐이
지만 그 때에 가서는
하느님께서 나를 아시듯
이 나도 완전하게 알게될
것입니다
13 Meanwhile these three
remain; faith, hope, and
love; and the greatest of
these is love. 13 그러므로 믿음과 희망과
사랑, 이 세 가지는 언제까지나
남아 있을 것입니다.
이 중에서 가장 위대한 것은
사랑입니다.
|
||||