제목 | [성모] 아카티스토스 찬미가 (악보수정) | |||
---|---|---|---|---|
작성자김성균 | 작성일2001-05-06 | 조회수5,734 | 추천수2 | |
파일첨부 Akathistos.nwc [2,769] | ||||
안녕하세요. 과천 별양동 예담의 김성균입니다. 성가 게시판에 말씀 드린 대로 Akathistos Hymn을 올립니다.
성모의 밤 전례를 준비하면서 ’아카티스토스 찬미가’라는 것을 알게 되었습니다. 저희 성당에서는 말씀의 전례중 복음이 끝나면 성가대가 부르기로 하였습니다.
그 가사 내용은 성모님 안에서 완성된 강생의 신비를 노래하는 것인데 자세한 배경과 설명은 마리아니스트의 홈페이지(http://www.maria.or.kr/)에서 가져온 내용을 html로 저장하여 성가게시판에 올렸습니다.
요약하자면,
’아카티스토스’(akathistos)라는 말의 유래는 ’서다’, ’서 있다’라는 희랍어이고 천사가 전하신 천주 성자의 강생에 최고의 경의를 표하기 위하여, 끝까지 모두 일어서서 바치는 데에서 이 이름이 유래했다고 합니다.
그것도 그냥 낭독하는 것이 아니 라 전부를 전통적인 멜로디에 따라 노래로 바치는데, 지금은 장대한 선율은 전해오지 않고 그저 ’렉토 톤’(단조)으로 불리우고 있다고 합니다. (수원교구에서는 대희년에 이를 노래로 만들어 보급하였는데 NWC로 만들어 악보 및 감상실에 올립니다. 배경음악으로 나오는 것이 그것입니다. 첫부분은 주례자가 하는 독송인데 조금 밋밋한 느낌이 들죠? 실제로 부르면 훨 다릅니다)
아카티스토스 찬미가는 희랍어 알파벳 순서에 따라 모두 24행으로 구성되어 있는 ’아크로 스틱’(각 행의 머릿자를 모으면 말이 되는 시의 형태)인데 제가 올리는 부분은 그 첫부분에 해당하는 것입니다.
동방교회에서는 이 기도가 차지하는 비중이 각별하다고 하네요. 빠르기는 제가 임으로 조정했습니다. 악보겹침기능을 사용했습니다.
가사는 다음과 같습니다.
아카티스토스 찬미가 Ⅰ
주례자 <마리아 안에서 완성된 강생의 신비 1> † 대천사가 하늘에서 내려와 하느님의 어머니께 "축복의 인사"를 드리니 성령의 힘으로 마리아의 태중에 구세주께서 잉태되셨도다. 이를 본 천사는 기쁨에 가득 차 마리아의 큰 영광을 선포하였도다.
성가대 혹은 전체 신자 ⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님! 알렐루야!
독창자(성가대) ○ 기뻐하소서, 죄에 떨어진 아담이 구원되었으니, 기뻐하소서, 하와의 눈물이 사라졌으니, 기뻐하소서, 인간의 이해가 닿을 수 없는 극치, 기뻐하소서, 천사들의 심오한 지식.
성가대 혹은 전체 신자 ⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님! 알렐루야!
독창자(성가대) ○ 기뻐하소서, 새벽을 알리는 별, 기뻐하소서, 하느님께서 당신에게 육신을 취하셨으니, 기뻐하소서, 당신 안에 만물이 새로 탄생하나니, 기뻐하소서, 당신에게서 나신 아기가 창조주이시기에,
성가대 혹은 전체 신자 ⊙ 기뻐하소서, 거룩한 동정녀이시며 신부이신 마리아님! 알렐루야!
그럼 복된 성모성월 지내시구요...
(오류가 있으면 연락주세요...)
PS : 이크 올리자 마자... 금방 실수가 드러났네요. 바로 고쳤습니다. ^^ |
||||