- [성경용어] 성경 용어 'weakness'이 '약점'으로 번역된 것은, 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전의 내용을 이해할 수 없게 만든다
-
7560 소순태 [sunsoh] 스크랩 2024-11-12
-
+ 찬미 예수님!
1. (제1항) 다음의 주소에 접속하면,
위 제목 내용의 동영상[저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.),]을 청취할 수 있습니다. 이 동영상의 교안(敎案)에 안내된 유관 졸고(들)를 또한 학습하도록 하십시오.
2. (제2항) 다음의 주소에 접속하면,
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2341.htm <----- 필히 시청 요망
"KF94 마스크 미착용, 착용 시의 커다란 차이점을 잘 보여주는 실험 동영상들 - 오미크론 출현 이전인 2021년 10월 14일에 확보한 자료들임" 제목의 졸글에 추가된 중요한 방역 수칙들을 읽을 수 있습니다.
게시자 주: 다음의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm 에 접속하면, 본글의 제목이 포함된, "가톨릭 신앙생활 Q&A 코너" 제공의 모든 게시글들의 제목들의 목록을 가질 수 있습니다. 또한 (i) 2006년 12월 16일에 개시(開始)하여 제공 중인 미국 천주교 주교회의/중앙협의회 홈페이지 제공의 날마다 영어 매일미사 중의 독서들 듣고 보기, 그리고 (ii) 신뢰할 수 있는 가톨릭 라틴어/프랑스어/영어 문서들 등은, 다음의 주소들에 접속하면, 손쉽게 접근할 수 있습니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/ (PC용, 날마다 자동으로 듣고 봄) [주: 즐겨찾기에 추가하십시오]; http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/m (스마트폰용) [주: 네이버 혹은 구글 검색창 위에 있는 인터넷 주소창에 이 주소 입력 후 꼭 북마크 하십시오]
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.
-
추천 0
-
- [성경용어] 동영상 세부 내용 목록: 나해 연중 제31주일 전례성경 공부/묵상
-
7562
소순태
2024-11-12
-
-
- [성경용어] 사랑하는 자는 자신의 사랑을 받는 자를 결코 원망하지 않는다; '용서하라'는 말은 곧 '보복하지 말라'를 의미한다
-
7561
소순태
2024-11-12
-
-
- [성경용어] 성경 용어 'weakness'이 '약점'으로 번역된 것은, 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전의 내용을 이해할 수 없게 만든다
-
7560
소순태
2024-11-12
-
-
- [성경용어] 한문본 주일 전례성경인 '천주강생성경직해'(1636-1642년)에서 사용된 '무고증여'(誣告憎予)라는 번역 표현
-
7559
소순태
2024-11-12
-