1
[지휘자에게. 제8도로. 시편. 다윗]
▶For the leader; "upon the eighth." A psalm of David.
2
주님, 구원을 베푸소서. 충실한 이는 없어지고 진실한 이들은 사람들 사이에서 사라져 버렸습니다.
▶Help, LORD, for no one loyal remains; the faithful have vanished from the human race
3
저마다 제 이웃에게 거짓을 말하고 간사한 입술과 두 마음으로 말합니다.
▶Those who tell lies to one another speak with deceiving lips and a double heart.
4
주님께서는 간사한 모든 입술과 허황된 것을 말하는 혀를 잘라 버리시리라.
▶May the LORD cut off all deceiving lips, and every boastful tongue,
5
그들은 “혀로 우리가 힘을 떨치고 입술이 우리에게 있는데 누가 우리의 주인이랴?” 하는구나.
▶Those who say, "By our tongues we prevail; when our lips speak, who can lord it over us?"
6
“가련한 이들에 대한 핍박과 가난한 이들의 신음 때문에 이제 내가 일어서리라.” 주님께서 이르신다. “그가 갈망하는 대로 나 그를 구원으로 이끌리라.”
▶"Because they rob the weak, and the needy groan, I will now arise," says the LORD; "I will grant safety to whoever longs for it."
7
주님의 말씀은 순수한 말씀 흙 도가니 속에서 일곱 번이나 정제된 순은이어라.
▶The promises of the LORD are sure, silver refined in a crucible, silver purified seven times.
8
주님, 당신께서 저희를 지켜 주시고 저희를 이 세대로부터 영원히 보호하소서.
▶LORD, protect us always; preserve us from this generation.
9
악인들이 사방으로 쏘다니고 사람들 사이에서 야비함이 판을 칠지라도.
▶On every side the wicked strut; the shameless are extolled by all.