1
[지휘자에게. 시편. 다윗]
▶For the leader. A psalm of David.
2
주님, 악한 사람에게서 저를 구하소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서.
▶Deliver me, LORD, from the wicked; preserve me from the violent,
3
저들은 마음속으로 악을 꾀하고 날마다 싸움을 일으킵니다.
▶From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,
4
뱀처럼 혀를 벼리고 살무사의 독을 입술 밑에 품습니다. 셀라
▶Who sharpen their tongues like serpents, venom of asps upon their lips. Selah
5
주님, 악인의 손에서 저를 지키소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. 저들이 제 발걸음을 잡아 밀어뜨리려 꾀합니다.
▶Keep me, LORD, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up.
6
거만한 자들이 덫을 숨겨 두고 그물처럼 줄을 펼쳐 놓았으며 저를 잡으려 길 옆에 올가미를 놓았습니다. 셀라
▶The arrogant have set a trap for me; villains have spread a net, laid snares for me by the wayside. Selah
7
제가 주님께 아룁니다. 당신은 저의 하느님. 주님, 제 애원의 소리에 귀를 기울이소서.
▶I say to the LORD: You are my God; listen, LORD, to the words of my prayer.
8
주 하느님, 제 구원의 힘이시여 당신께서는 전투의 날에 제 머리를 감싸 주셨습니다.
▶My revered LORD, my strong helper, my helmet on the day of battle.
9
주님, 악인의 탐욕을 채워 주지 마시고 그의 음모가 이루어지지 못하게 하소서. 셀라
▶LORD, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. Selah
10
저를 둘러싼 자들이 머리를 쳐들지 못하게 하소서. 저들 입술의 재앙이 저들을 덮치게 하소서.
▶Around me they raise their proud heads; may the mischief they threaten overwhelm them.
11
저들 위에 숯불이 내리고 저들이 급류에 떨어져 일어서지 못하게 하소서.
▶May God rain burning coals upon them, cast them into the grave never more to rise.
12
험담꾼은 이 세상에서 오래가지 못하고 포악한 사내는 악이 쫓아가 넘어뜨리게 하소서.
▶Slanderers will not survive on earth; evil will quickly entrap the violent.
13
저는 압니다, 주님께서 가련한 이에게 정의를 베푸시고 불쌍한 이에게 권리를 되찾아 주심을.
▶For I know the LORD will secure justice for the needy, their rights for the poor.
14
정녕 의인들은 당신 이름을 찬송하고 올곧은 이들은 당신 앞에서 살리이다.
▶Then the just will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence.