The Miserere: Prayer of Repentance
▶
1
For the leader. A psalm of David,
▶[지휘자에게. 시편. 다윗.
2
when Nathan the prophet came to him after his affair with Bathsheba.
▶그가 밧 세바와 정을 통한 뒤 예언자 나탄이 그에게 왔을 때]
3
Have mercy on me, God, in your goodness; in your abundant compassion blot out my offense.
▶하느님, 당신 자애에 따라 저를 불쌍히 여기소서. 당신의 크신 자비에 따라 저의 죄악을 지워 주소서.
4
Wash away all my guilt; from my sin cleanse me.
▶저의 죄에서 저를 말끔히 씻으시고 저의 잘못에서 저를 깨끗이 하소서.
5
For I know my offense; my sin is always before me.
▶저의 죄악을 제가 알고 있으며 저의 잘못이 늘 제 앞에 있습니다.
6
Against you alone have I sinned; I have done such evil in your sight That you are just in your sentence, blameless when you condemn.
▶당신께, 오로지 당신께 잘못을 저지르고 당신 눈에 악한 짓을 제가 하였기에 판결을 내리시더라도 당신께서는 의로우시고 심판을 내리시더라도 당신께서는 결백하시리이다.
7
True, I was born guilty, a sinner, even as my mother conceived me.
▶정녕 저는 죄 중에 태어났고 허물 중에 제 어머니가 저를 배었습니다.
8
Still, you insist on sincerity of heart; in my inmost being teach me wisdom.
▶그러나 당신께서는 가슴속의 진실을 기뻐하시고 남모르게 지혜를 제게 가르치십니다.
9
Cleanse me with hyssop, that I may be pure; wash me, make me whiter than snow.
▶우슬초로 제 죄를 없애 주소서. 제가 깨끗해지리이다. 저를 씻어 주소서. 눈보다 더 희어지리이다.
10
Let me hear sounds of joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
▶기쁨과 즐거움을 제가 맛보게 해 주소서. 당신께서 부수셨던 뼈들이 기뻐 뛰리이다.
11
Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.
▶저의 허물에서 당신 얼굴을 가리시고 저의 모든 죄를 지워 주소서.
12
A clean heart create for me, God; renew in me a steadfast spirit.
▶하느님, 깨끗한 마음을 제게 만들어 주시고 굳건한 영을 제 안에 새롭게 하소서.
13
Do not drive me from your presence, nor take from me your holy spirit.
▶당신 면전에서 저를 내치지 마시고 당신의 거룩한 영을 제게서 거두지 마소서.
14
Restore my joy in your salvation; sustain in me a willing spirit.
▶당신 구원의 기쁨을 제게 돌려주시고 순종의 영으로 저를 받쳐 주소서.
15
I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.
▶제가 악인들에게 당신의 길을 가르쳐 죄인들이 당신께 돌아오리이다.
16
Rescue me from death, God, my saving God, that my tongue may praise your healing power.
▶죽음의 형벌에서 저를 구하소서, 하느님, 제 구원의 하느님. 제 혀가 당신의 의로움에 환호하오리다.
17
Lord, open my lips; my mouth will proclaim your praise.
▶주님, 제 입술을 열어 주소서. 제 입이 당신의 찬양을 널리 전하오리다.
18
For you do not desire sacrifice; a burnt offering you would not accept.
▶당신께서는 제사를 즐기지 않으시기에 제가 번제를 드려도 당신 마음에 들지 않으시리이다.
19
My sacrifice, God, is a broken spirit; God, do not spurn a broken, humbled heart.
▶하느님께 맞갖은 제물은 부서진 영. 부서지고 꺾인 마음을 하느님, 당신께서는 업신여기지 않으십니다.
20
Make Zion prosper in your good pleasure; rebuild the walls of Jerusalem.
▶당신의 호의로 시온에 선을 베푸시어 예루살렘의 성을 쌓아 주소서.
21
Then you will be pleased with proper sacrifice, burnt offerings and holocausts; then bullocks will be offered on your altar.
▶그때에 당신께서 의로운 희생 제물을, 번제와 전번제를 즐기시리이다. 그때에 사람들이 당신 제단 위에서 수소들을 봉헌하리이다.