Say nothing harmful, small or great; be not a foe instead of a friend; A bad name and disgrace will you acquire: "That for the evil man with double tongue!"
▶친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다.
2
Fall not into the grip of desire, lest, like fire, it consume your strength;
▶힘센 네가 황소처럼 찢기지 않도록 자신을 마음 내키는 대로 들어 높이지 마라.
3
Your leaves it will eat, your fruits destroy, and you will be left a dry tree,
▶너는 네 잎사귀를 먹어 치워 열매를 망치고 너 자신을 마른 장작같이 남겨 놓으리라.
4
For contumacious desire destroys its owner and makes him the sport of his enemies.
▶사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라.
True Friendship
▶우정
5
A kind mouth multiplies friends, and gracious lips prompt friendly greetings.
▶부드러운 말씨는 친구들을 많게 하고 우아한 말은 정중한 인사를 많이 받게 한다.
6
Let your acquaintances be many, but one in a thousand your confidant.
▶너와 화목하게 지내는 친구들을 많이 만들되 조언자는 천 명 가운데 하나만을 골라라.
7
When you gain a friend, first test him, and be not too ready to trust him
▶친구를 얻으려거든 시험해 보고 얻되 서둘러 그를 신뢰하지 마라.
8
For one sort of friend is a friend when it suits him, but he will not be with you in time of distress.
▶제 좋을 때에만 친구가 되는 이가 있는데 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라.
9
Another is a friend who becomes an enemy, and tells of the quarrel to your shame.
▶원수로 변하는 친구도 있으니 그는 너의 수치스러운 말다툼을 폭로하리라.
10
Another is a friend, a boon companion, who will not be with you when sorrow comes.
▶식탁의 친교나 즐기는 친구도 있으니 그는 네 고난의 날에 함께 있어 주지 않으리라.
11
When things go well, he is your other self, and lords it over your servants;
▶그는 네가 잘될 때에는 너 자신인 양 행세하고 네 종들에게 마구 명령해 대리라.
12
But if you are brought low, he turns against you and avoids meeting you.
▶그러나 네가 비천하게 되면 그는 너를 배반하고 네 앞에서 자취를 감추리라.
13
Keep away from your enemies; be on your guard with your friends.
▶원수들을 멀리하고 친구들도 조심하여라.
14
A faithful friend is a sturdy shelter; he who finds one finds a treasure.
▶성실한 친구는 든든한 피난처로서 그를 얻으면 보물을 얻은 셈이다.
15
A faithful friend is beyond price, no sum can balance his worth.
▶성실한 친구는 값으로 따질 수 없으니 어떤 저울로도 그의 가치를 달 수 없다.
16
A faithful friend is a life-saving remedy, such as he who fears God finds;
▶성실한 친구는 생명을 살리는 명약이니 주님을 경외하는 이들은 그런 친구를 얻으리라.
17
For he who fears God behaves accordingly, and his friend will be like himself.
▶주님을 경외하는 이는 자신의 우정을 바르게 키워 나가니 이웃도 그의 본을 따라 그대로 하리라.
Blessings of Wisdom
▶지혜의 획득
18
My son, from your youth embrace discipline; thus will you find wisdom with graying hair.
▶얘야, 젊을 때부터 교육을 받아라. 그래야 백발이 되어서도 지혜를 찾으리라.
19
As though plowing and sowing, draw close to her; then await her bountiful crops.
▶밭 가는 사람처럼, 씨 뿌리는 사람처럼 지혜에 다가서서 지혜의 온갖 좋은 열매를 기대하여라. 정녕 지혜를 가꾸는 데는 적은 수고를 들이나 곧 지혜의 소출을 맛보리라.
20
For in cultivating her you will labor but little, and soon you will eat of her fruits.
▶무지한 자들에게 지혜는 얼마나 어려운가! 미련한 자는 지혜 안에 머무를 수 없다.
21
How irksome she is to the unruly! The fool cannot abide her.
▶이런 자에게 지혜는 무거운 들돌 같아서 이내 떨어뜨리지 않을 수 없다.
22
She will be like a burdensome stone to test him, and he will not delay in casting her aside.
▶지혜는 이름 그대로 지혜이니 많은 이들에게 드러나지 않는다.
23
For discipline is like her name, she is not accessible to many.
▶얘야, 들어라, 내 의견을 받아들이고 내 충고를 거부하지 마라.
24
Listen, my son, and heed my advice; refuse not my counsel.
▶네 두 발을 지혜의 차꼬에 밀어 넣고 네 목을 지혜의 큰칼에 밀어 넣어라.
25
Put your feet into her fetters, and your neck under her yoke.
▶어깨를 낮추어 지혜를 짊어지고 지혜의 사슬을 귀찮게 여기지 마라.
26
Stoop your shoulders and carry her and be not irked at her bonds.
▶목숨을 다 바쳐 지혜에 다가서고 온 힘을 다해 지혜의 길을 지켜라.
27
With all your soul draw close to her; with all your strength keep her ways.
▶찾고 구하여라, 그러면 지혜가 너에게 알려지리라. 지혜를 얻으면 놓치지 마라.
28
Search her out, discover her; seek her and you will find her. Then when you have her, do not let her go;
▶마침내 너는 지혜의 안식을 찾고 지혜는 너에게 기쁨이 되어 주리라.
29
Thus will you afterward find rest in her, and she will become your joy.
▶지혜의 차꼬는 너에게 든든한 보호막이 되고 그의 큰칼은 영광의 옷이 되리라.
30
Her fetters will be your throne of majesty; her bonds, your purple cord.
▶지혜의 멍에는 금장식이고 그의 사슬은 자주색 끈이다.
31
You will wear her as your robe of glory, bear her as your splendid crown.
▶너는 지혜를 영광의 옷으로 입고 지혜를 기쁨의 왕관으로 쓰리라.
32
My son, if you wish, you can be taught; if you apply yourself, you will be shrewd.
▶얘야, 네가 원하면 교육을 받을 수 있고 마음을 쏟으면 현명하게 될 수 있다.
33
If you are willing to listen, you will learn; if you give heed, you will be wise.
▶듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라.
34
Frequent the company of the elders; whoever is wise, stay close to him.
▶원로들이 많이 모인 자리에 서라. 그들의 지혜에 너 자신을 맡겨라.
35
Be eager to hear every godly discourse; let no wise saying escape you.
▶하느님에 관한 온갖 담화를 즐겨 듣고 지혜로운 금언이 너에게서 빠져나가지 못하게 하여라.
36
If you see a man of prudence, seek him out; let your feet wear away his doorstep!
▶지각 있는 이를 보거든 이른 새벽부터 그를 찾아다니며 너의 발에 문지방이 닳도록 들락거려라.
37
Reflect on the precepts of the LORD, let his commandments be your constant meditation; Then he will enlighten your mind, and the wisdom you desire he will grant.
▶주님의 법령을 되새기고 언제나 그분의 계명을 묵상하여라. 그분께서 네 마음을 든든히 잡아 주시고 갈망하는 지혜를 너에게 주시리라.