가톨릭사전

검색
※ 단어, 외국어, 관련어, 문장으로 검색하세요. 예)부활,사순 시기, liturgy, Missa, 천사와 악마, 종부성사, 그리스도의 탄생, 어머니이신 성모 마리아 등

◆집회서◆ 인쇄

한자 集會書
라틴어 Liber Ecclesiasticus
영어 Book of Ecclesiasticus

   이 책은 번역자에게나 독자들에게 적지 않은 문제점을 제기한다. 이 책이 지혜문학(智慧文學) 속에 내포된다면 문학유형은 이 책에 복잡한 외형을 가져다 준 오랜 기간의 변화에 기인한다. 이 책의 전수(傳受)는 상당히 극적이다. 팔레스티나 유다인 정경(正經)으로부터 거부된 이 책은 외경(外經) 내지는 제2정경(第二正經)에서 그 자리를 잡고 있으며 히브리어 원(原) 텍스트는 분실되었다가 나중에 일부가 발견되었지만 수세기 동안 얽히고설킨 복잡한 역사를 지니고 있는 번역을 통해서만 알려져 왔다.

   1. 명칭 : 이 책은 예언서들을 제외하고 볼 때 구약성서 중에서 구체적인 양태로 저자의 이름을 밝히고 있는 유일한 책이다. 이 책의 저자는 끝말에서 ‘엘르아잘의 아들, 사라의 아들 예수’라고 하는 고유한 이름으로 자신을 지칭한다(50:27). 가장 중요한 그리스어 수사본(手寫本)들은 집회서를 ‘시라의 아들 예수의 지혜’라고 명명한다. 그런데 히브리 텍스트는 ‘시라의 아들, 엘르아잘의 아들, 예수의 아들 시몬’이라고 칭함으로써 그리스어와 경미한 다양성의 모습을 보여 준다. 그러나 본문비판은 ‘시몬’이라는 언급이 정통적이 되지 못하는 것으로 보고 있다.

   라틴어 명칭인 Ecclesiasticus는 성 치프리아노 시대 이후에 나타나는데 이것은 새 입교자들의 교육을 위해서 교회가 이 책에 부여하고 있는 중요성을 강조하기 위한 것 같다. 이 책이 예비자들을 교육하기 위해 사용되었다는 점을 감안할 때 비록 유다인 정경에서 제외되었을지라도 이 책은 교회에서 읽혀질 수 있는 교회론적인 것이다.

   2. 저자 : 집회서 자체가 저자에 대한 정보를 자세하게 전하고 있다. 시라의 아들은 예루살렘의 귀족이며(50:27) 청년기부터 율법을 사랑하는데 깊이 빠져들은 율법학자로서 다른 사람들에게 이 율법과 자기가 묵상한 결과와 경험의 결과(32:15, 51:23)를 통교(通交)하고자 노력했던 자이다(24:34, 33:18). 그 자신이 정열을 다해 지혜를 찾으려고 애썼고(51:13-30) 대개는 공적인 임무수행시에 했던 외국여행(39:4)에서 얻은 것을 통해 지혜를 찾아낼 수 있었다(34:9-11). 여행이란 여러 번에 걸쳐 주님께서 그에게 허락하신 고난을 깨닫게 해주는 가치를 부여해 주었다(34:12, 51:1-7). 그러나 그는 현명하게 선택된 부인(36:21-27)과 그가 엄격하게 교육을 시키는 아이들(30:7-13, 42:5)에 둘러싸여 편안한 가운데 행복한 삶을 살고 있었던 것 같다.

   충고하는 말투를 보아 그는 예루살렘에서 높은 직무를 점유하고 있었음을 추정할 수 있다(33:19, 39:4). 성전, 사제, 의식에 대해(50:5-21) 그가 보여주고 있는 확실한 열정에도 불구하고 그가 사제였다는 것을 뒷받침해 주는 것이 아무 것도 없다.

   3. 연대와 집회서의 역사 : 상당기간 동안 집회서의 그리스어 본문만이 알려져 왔다. 그러나 성 예로니모집회서의 그리스어 본문을 알고 있었으나 확실성이 결여되었다고 판단해 새로이 라틴어로 번역하지는 않았던 것이다. 본문 역사의 점증적인 단계는 다음과 같다. 시라의 아들은 기원전 2세기 초엽, 곧 180년경에 자기의 책을 팔레스타인 지방에서 히브리어로 저술하였다. 그리스어 번역자인 그의 손자는 유에르게테스 왕 38년에 번역작업을 착수했다고 집회서 서언에서 언급되고 있는데 유에르게테스 왕 38년이란 프톨로메 7세(기원전 170∼116)와 동일시되고 있다. 그러므로 번역은 132년 이후에 이루어졌다고 볼 수 있다.

   기원후 1세기말에 있었던 얌니아(Jamnia) 유다공의회에서 랍비들은 집회서를 정경에서 제외해 버렸고, 적은 숫자의 히브리 사본들이 유통되고 있었을 뿐이다. 이 히브리 사본으로부터 2세기에 한 신앙인에 의해 시리아어 번역본이 나타나게 되었다. 8세기에 집회서의 히브리 본문이 예리고 근처에 있는 한 동굴에서 발견되었다. 발견된 히브리 본문의 보존상태가 나빠 읽기 어렵게 되어 히브리 본문에서 부족한 몇몇 내용들은 시리아 번역본에서 재번역을 하였다.

   4. 저작과 내용분류 : 집회서가 얽히고설킨 문학유형 때문에도 규칙적이거나 논리적인 도식 위에 설정되는 것이 쉽지 않다. 그럼에도 집회서는 두 개의 부분으로 나뉘어 질 수 있으니, 금언집(金言集 2:1-42:14), 하느님께 대한 찬양과 선조들에 대한 칭송(42:15-50:29)이다. 주제들은 명약관화한 순서 없이 서로 연결이 되어 있으며 주제들 중에 어떤 것들은 그 내용의 뚜렷한 진전이 나타나지 않으면서도 두 세 번 반복되어 취급되고 있다. 제자들에게 주로 가르침의 필요성에 따라 자료들이 상호 첨가되기도 했으나 이와 같이 분명한 도식이 결여되어 있음에도 이 책을 다섯 부분으로 나눌 수 있다.

   각 부분은 동일한 양태로 구성되어 있다. 즉 지혜(1:1-30, 24:1-34, 32:14-33:19), 하느님 창조주(16:24-18:14, 42:15-43:33)를 찬양하는 교의적(敎義的) 서언이 나오고 뒤이어 구체적인 순서는 없으나 실천적인 가르침이 나온다. 다섯 개의 서언을 비교해 보면 유사한 구조가 현존함을 알 수 있다. 즉 각 서언은 하느님 또는 신적 지혜와 함께 시작하고 인간에게 전달된 지혜에 대한 사상에로 이끈다. 나아가 한 서언이 다른 서언을 계발시켜 주는 모습을 찾아볼 수 있다.

   첫째 서언에서 지혜는 육(肉)을 지닌 모든 인간에게 주어졌다(1:10 · 25). 둘째 서언은 창조주 하느님께 관계되는 교의를 제시한다(16:24). 셋째 서언에서 지혜는 그 자신이 이스라엘, 시온에 통교한다(24장). 넷째 서언은 모세의 율법과 그것을 지켜야 한다는 확신을 강조한다(32:14). 다섯째 서언에서는 창조주와 그분의 업적에 대한 찬양이 이스라엘 선조들의 찬양을 소개한다(42:15). 달리 표현하자면 이 책은 공번된 전망에서 시작되면서 갈수록 이 지상에서 신적 지혜의 참된 수혜자로 간주되는 선택된 백성에 자기의 관심을 총 집중시킨다.

   시라의 아들은 그가 특별히 모세오경을 잘 알고 있다는 것을 보여 준다. 사고의 진전은 세상 창조와 더불어 시작되어 12성조(聖祖)들과 함께 끝을 맺는, 다시 말해 점차적으로 다른 모든 종족을 제거해 버린 후 이스라엘의 12지파와 함께 끝을 맺는 창세기의 사고 진전과 유사하다(창세 49:28).

   <내용 분류>

   서문

   지혜의 본성과 지혜에서 얻는 수혜(1:1-16:23).

   1. 서언 1:1-30

   2. Meshalim 2:1-16:23

   하느님과 창조, 인간과 윤리도(16:24-23:27).

   1. 서언 16:24-18:14

   2. Meshalim 18:15-23:27

   가정과 사회 안에서의 지혜(24:1-32:13)

   1. 서언 24:1-34

   2. Meshalim 25:1-32:13

   덕 있는 삶(32:14-42:14)

   1. 서언 32:14-33:19

   2. Meshalim 33:20-42:14

   현현(顯現)된 신적 지혜(42:15-50:29)

   1. 자연 속에서 하느님 영광에 대한 찬미가, 42:15-43:33

   2. 역사 안에서 이스라엘 선조들에 대한 찬송, 44:1-50:29

   부록

   은총 행위의 기도 51:1-12

   결론시(詩) 51:13-30

   5. 원천과 문학유형 : 시라의 아들은 현자(賢者)들 중의 마지막 현자처럼 보여진다(33:16). 그는 자기를 선행했던 현자들의 가르침을 묵상하는 예언자들에게서 자기의 덕을 찾는다(39:1). 구약성서를 인용하는 것들이 집회서에 아주 드물게 나타나는 반면 잠언서 뿐 아니라 예언서, 시편들에게 찾아볼 수 있는 어렴풋한 내용들이 상당수 발견된다. 그는 선집문체(選集文體)라 불리는 것을 실천한다. 성서에서 영양을 공급받아 끊임없이 그것을 묵상하는 점에 있어서 그는 스토이즘의 영향을 받은 것 같다(34:11). 궁극적으로 그는 창고에서 새 것과 헌 것을 갈라 꺼내는(마태 13:52) 어느 정도 복음서의 율사처럼 자신을 내세운다. 그는 마지막 현자일 뿐만 아니라 지혜와 동일시되는(6:27) 율법을 찾기 위해 노력하는 출중한 ‘책의 인간’(32:15)이라는 점에서 율사들 중의 첫 번째 율사이다.

   집회서 서문은 책 전체를 ‘지혜와 윤리적 형성에 바쳐진 글’처럼 지칭한다. 그러므로 거기서 지혜유형의 전통적 문학형태를 찾아 볼 수 있다. 집회서의 근간은 Mashal로서 되어 있다. 이 Mashal은 간단한 격언이나 고유한 의미에서의 금언(4:20-31, 9:10-18)에서부터 잠언서 1:9이나 25:27과 같은 양태로 되어간 진전에까지 이를 수 있다. 일련의 금언들은 ‘하느님께 대한 경외함’(1:11-30)이라는 동일한 표현의 반복으로서 연결되어 있다. 열거적인 Mashal은 점증적인 순서로써 표명된다(25:7-11). 집회서 안에서 격려는 지배적이며, 옛날 금언들에 나타나는 정감이 흐른다. 그는 일종의 무인칭적(無人稱的)인 어조와 대조를 이루는(잠언 10-22장) 지혜서 시편들의 어조 위에(참조 시편 34, 37) 표명하기를 좋아한다(24:28-32, 33:16-18, 39:12-14, 51:13-20).

   집회서 안에는 상당수의 완전한 찬미가찬미가적 동기 그리고 은총의 행위에 대한 찬송이 나타난다(16:18-19, 39:12-16, 42:15-43, 50:21-24), 또한 비통함을 글로 쓰기도 한다(22:25-23:6). 이 단편은 시편 속에 내포되어 있는 문학유형의 후대 변화를 해주기 때문에 아주 흥미롭다. 간략이 말하자면 저자는 그의 모든 문학적 관점을 가지고 성서를 만들고자 했던 것이다.

   6. 교의(敎義) : 집회서의 교의는 모두 전통적인 것이다. 집회서가 제시하는 지혜는 주님께로부터 오는 지혜이다. 이 지혜는 젊은이들을 형성시키고 그것을 받는 모든 이들의 행복을 기약해 준다. 저자는 보상을 믿고 있다. 그는 전수받은 교회에 만족하기에 그가 만나게 되는 구체적인 난제(難題)들이 그를 흐트리지 않는다. 그러기에 이 책은 이런 점에서 어떤 변화도 보여 주지 않는다. 그러나 그가 새로운 영역에로 나아간다면 그것은 지혜를 율법에 동일시 할 때이다(24:23-24). 그리고 그는 이스라엘 역사를 위한 자기의 관심사를 표명하는 데서 자기의 선구자들과 구분된다. 그에게 관심을 갖게 하는 것은 역사 그 자체가 아니다. 그가 자기 백성의 성성(聖性)에 대해 언급하면 그것을 본보기를 보여주기 위한 것이고 그들 안에서 성성의 길로 지혜에 의해 인도되는 자들, 곧 지혜를 사랑하는 자들의 모습을 보여 주기 위한 것이다. 위인들의 이러한 열거 속에 사제직은 특별하게 확실시되고 있다. 아론과 비느하스는 영예의 자리를 차지하고 저자와 동시대인인 대사제 시몬에 대한 긴 칭송에서 이 부분이 완성된다(45장).

   시라의 아들은 관리인이다. 그러나 그의 책은 새로운 사상을 자기의 책속에 삽입했어야만 할 본질적인 첨가의 전수과정을 거칠 수밖에 없었다. 새로운 사상이란 하늘나라의 삶이 그 목적이다. 삽입된 내용 중 대부분은 사후(死後)의 보상에 대한 새로운 교의를 염두에 두면서 원초적 본문을 완성시키는 데 있다. 삽입된 부분들이 더욱 강조하고 있는 점은 각자가 마지막으로 하느님 앞에서 심판받을 것이라는 점이다. 그러므로 이 날이 악인들에게는 진노와 복수의 날로서 영원한 처벌을 받을 것이고, 정의로운 자들은 다가올 세계 속에서 받을 끝없는 보상의 시작일 것이다. 바로 여기에서 전도서욥기에서 제기된 문제가 해결될 것이다. 집회서는 긴 본문 속에서 직접적으로 지혜 경향에 대한 마지막 대작을 준비했다고 볼 수 있다. (安秉鐵)

   [참고문헌] Ancien Testament, TOB, 1977 / The Interpretater's Dictionary of the Bible, Abiugdon Press / H. Cazelles, Introduction critique l'Ancien Testament, Desclec et Cie, Paris 1973.
출처 : [가톨릭대사전]