성경 묻고답하기

제목 한님성서 연구소에서 옮겨온 글 카테고리 | 성경
작성자이정임 쪽지 캡슐 작성일2015-09-01 조회수1,392 추천수2 신고


한님성서 연구소에서 옮겨온 글


http://biblicum.or.kr/bbs/board.php?bo_table=QnA&wr_id=1600&sca=&sfl=wr_subject&stx=%EC%9D%B4%EC%A0%81&sop=and


마태12,38 - 42 에 "요나의 표징" 이야기가 나오면서 복음서 여러 곳에 "표징"이란 단어가 
나옵니다. 그런데 표징, 이적, 기적... 이 세 개의 단어가 각각 의미상 어떻게 구분할 수 
있읍니까? 자세한 설명 부탁드립니다


우리말 성경에 ‘표징’으로 옮긴 그리스 단어는 s?meion입니다. 
이 단어의 첫째 뜻은 ‘표징, 표식, 신호’입니다. 곧 다른 무언가를 알려 주는 ‘특별한 표식’이라는 뜻이지요.

마태 16,3(시대의 표징); 마르 13,4 등에 쓰인 경우가 이에 해당합니다. 
이 단어는 조금 좁은 의미로 ‘기적’, 곧 자연의 이치를 벗어난 비범한 일을 가리키기도 합니다.

마태 12,38-39 ‘요나의 표징’이 이 경우에 해당합니다. 
그밖에 전조나 조짐을 뜻하는 경우도 있습니다. 루카 21,11.25가 여기 해당합니다. 

성경에 ‘기적’으로 옮긴 그리스 단어는 dynamis입니다. 이 단어는 본디 ‘힘, 능력’을 뜻하지만 ‘특별한 힘이

일으키는 일’을 가리키기도 합니다. 이 경우가 ‘기적’에 해당하지요. 기적이란 상식을 벗어난 기이하고 놀라운

일을 뜻합니다. 성경에서는 특히 ‘하느님의 힘’으로 일어나는 불가사이한 일을 가리키지요. 눈먼 이가 눈을

뜨고 걷지 못하던 자가 걷게 되는 경우 등이 이에 해당합니다. 마태 7,22; 마태 11,20-23; 13,54; 마르 6,5 등을

참조하십시오. 마태 21,15에서는 같은 뜻으로 ?aumasion이란 단어가 쓰였습니다, 이 단어는 말 그대로

‘놀라운 일, 경이로운 일’을 뜻합니다. 

성경에 ‘이적’으로 옮긴 그리스 단어는 teras입니다. 이 단어도 ‘놀라운 일, 기묘한 일, 경이로운 일’ 등의

 의미입니다. 기적의 유의어라 할 수 있습니다. 마태 24,24; 마르 13,22; 요한 4,48을 보십시오. 

사도 2,22; 2코린 12,12; 히브 2,4에는 ‘표징과 기적과 이적’이 나란히 나옵니다. 세 단어 모두 하느님의 힘

또는 그에 버금가는 힘이 일으키는 초자연적 현상을 나타냅니다. 다만 ‘기적과 이적’이 그런 놀라운 현상에

초점을 둔 말이라면, ‘표징’은 그런 현상을 통해 ‘더 중요한 다른 무언가’를 가리켜 주고자 한다는 의미가 강합니다.    
 


태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (24/500)
[ Total 24 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기
  • 이삼용 (samuel820) 쪽지 대댓글

    † 찬미 예수님! 이정임님을 위해 기도드립니다. 여러 요긴한 자료 올려주셔서 고맙습니다. 얼른 봤더니 "기적과 표징"의 차이를 "행위와 존재"로 요약한 내용이 눈에 띄었습니다. "하느님의 놀라운 일"이 "행위"로서 "기적"이라 한다면, 그 "기적"의 결과로 나타나는 현상이 "존재(물)"을 "표징"이라 한다는 것인지 더 공부를 해봐야될 것같습니다. 동전의 양면처럼 그래서 혼용되기도 하고요 ~~~!!! 고마움의 표시로 "추천" 눌렀습니다.

    2015-09-03 추천(0)
    이정임 (rmskfk) 쪽지 2015-09-03 추천(0)

    이삼용님 감사합니다. 사실 여러 자료를 올린 이유는 저 또한 나름대로 이해해 보려고 했던 흔적들이랍니다. 형제님 덕분에 큰 도움이 되었습니다. 사실 답글을 올리려고 애쓰는 여정 가운데 더 많은 은총을 받는 쪽은 저 자신입니다. 그만큼 공부를 하는 시간들이 되거든요. 누구에게 뭔가를 알려주기 위한 시간들이 아니고 제가 알고자 애쓰는 과정들이랍니다. 그래서 제가 열정적으로 답글을 올리는 것이고요. 공부하는 시간이 무척 행복합니다. 고맙습니다.

  • 김종업 (rlawhddjq) 쪽지 대댓글

    † 찬미 예수님! 같은 내용을 공동번역 성서에서는 '기적' 새로 번역한 성경에서는 '표징'이라고 하네요. 고맙습니다. 덕분에 공부 잘했슴다. 살롬. 11 이렇게 예수께서는 첫번째 기적을 갈릴래아 지방 가나에서 행하시어 당신의 영광을 드러내셨다. 그리하여 제자들은 예수를 믿게 되었다. (공동번역 요한2,11) 이렇게 예수님께서는 처음으로 갈릴래아 카나에서 표징을 일으키시어, 당신의 영광을 드러내셨다. 그리하여 제자들은 예수님을 믿게 되었다. (새번역 요한2,11)

    2015-09-07 추천(0)
  • 맨 처음 이전 1 다음 맨 뒤