제목 | 1번 답 | 카테고리 | 성경 | ||
---|---|---|---|---|
작성자유경록
![]() ![]() |
작성일2025-09-07 | 조회수77 | 추천수0 | 신고 |
확인해 보니 주신 본문(창세기 18:29–30, 영어 번역)에는 작은 **오타(typo)**가 있습니다.
📌 forebear = 조상, 선조 (명사) 따라서 여기서는 하나님께서 심판을 삼가시겠다는 의미이므로 forbear가 맞습니다. 👉 즉, 두 절(29, 30절) 모두 “forebear” → “forbear” 로 수정되어야 합니다.
위의 내용은 AI의 답변 입니다. 제가 찾아본 바로는 아래 입니다. NAB가 여러 버전이 있네요.
|
||||
태그
|