제목 | 주요기도문 -영어- | 카테고리 | 천주교 | ||
---|---|---|---|---|
작성자임충섭 | 작성일2001-04-18 | 조회수27,777 | 추천수4 | 신고 |
PRAYERS IN COMMON USE (주요 기도)
한국 천주교 중앙협의회 발행. 한·영 가톨릭 기도서(2000년 2월·1판) 중에서 발췌
쿠웨이트 가톨릭 한인공동체 임 충섭 요한바오로 옮겨적음
성호경 (THE SIGN OF THE CROSS)
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit Amen.
주님의기도 (THE LORD’S PRAYER or OUR FATHER)
Our Father, who art in heaven, <Traditional Version> hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Our Father in heaven, <Contemporary Version> hallowed be your name, your kingdom come, you will be done on earth as in heaven. Give us today our daily bread, Forgive us our sins as we forgive those who sin against us, Save us from the time of trial and deliver us from evil. Amen.
성모송 (THE HAIL MARY)
Hail Mary, full of grace, <Traditional Version> the Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Hail Mary, full of grace, <Contemporary Version> the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
영광송 (GLORY BE)
Glory be to the Father, and to the Son, <Traditional Version> and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Glory be to the Father, and to the Son, <Contemporary Version> and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now, and will be forever. Amen.
사도신경 (THE APOSTLES’ CREED)
I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. All bow during these two lines He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
반성기도 (ACT OF REFLECTION)
O Lord, help me to examine fully the sins I have committed today in thought, word, and deed, and through any unfulfilled duty, and make me aware of those faults that have become habits. Amen.
십계명 (THE TEN COMMANDMENTS OF GOD)
1. I am the Lord your God: you shall not have strange gods before me 2. You shall not take the name of the Lord your God in vain. 3. Remember to keep holy the Sabbath day. 4. Honour your father and your mothor. 5. You shall not kill. 6. You shall not commit adultery. 7. You shall not steal. 8. You shall not bear false witness against your neighbor. 9. You shall not covet your neighbor’s wife. 10. You shall not covet your neighbor’s goods.
고백기도 (THE CONFITEOR)
I confess to almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have sinned through my own fault strike their breast: in my thoughts and in my words, in what I have done, and in what I have failed to do; and I ask blessed Mary, ever virgin, all the angels and saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God. May almighty God have mercy on us, forgive us our sins and bring us to everlasting life. Amen.
식사 전 기도 (BLESSING BEFORE A MEAL)
+ Bless us, O Lord, and these your gifts, which we are about to receive from your bounty, through Christ our Lord. ◎Amen.
식사 후 기도 (THANKSGIVING AFTER A MEAL)
+ We give you thanks, almighty God, for all your benefits, who live and reign for ever and ever. ◎Amen.
+ May the alord grant us his peace. ◎And life everlasting. Amen.
일을 시작하며 바치는기도 (PRAYER TO THE HOLY SPIRIT)
○ Come, O Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and kindle in them the fire of your love. ● Send forth your Spirit, and they shall be creeated. And you will renew the face of the earth. + Let us pray: O God, who have taught the hearts of the faithful by the light of the Holy Spirit, grant us by that Holy Spirit himself, to know what is right and ever rejoice in his consolation. Through Christ our Lord. ◎ Amen
일을 마치고 바치는기도 (SUB TUUM PRAESIDIUM)
○ We fly to your patronage, O holy Mather of God. Despise not our petitions in our necessities, but deliver us from all dangers, O ever-glorious abd blessed Virgin.
아침 기도 (MORNING OFFERING)
O Jesus, through the immaculate Heart of Mary, I offer you my paryers, work, joys, and sufferings of this day for all the intentions of your Sacred Heart, in union with the holy sacrifice of the Mass throughout the world, in thanksgiving for you favors, in reparation for my sins, in reparation for my sins, for the intentions of all my relatives and friends, and in particular for the intentions of the Holy Father. Amen.
저녁 기도 (A NIGHT PRAYER)
I adore you, my God, and I love you with all my heart. I thank you for having created me, made me a Christian and kept me this day. pardon me the evil I have done, and if I have done some good, accept it. Take care of me while I sleep and deliver me from all danger. May your grace be always with me and with all my loved ones. Amen. |
||||
태그
|