가톨릭 교리서 DOCTRINE

가톨릭 교리서

검색 (목차 또는 내용) 검색

PARS PRIMA PROFESSIO FIDEI

교회 교리서
SECTIO SECUNDA: FIDEI CHRISTIANAE PROFESSIO CAPUT PRIMUM ARTICULUS 1“”CREDO IN DEUM PATREM OMNIPOTENTEM, CREATOREM CAELI ET TERRAE”
교회 교리서

Ⅲ. “Masculum et feminam creavit eos”

III. “하느님께서는 인간을 남자와 여자로 창조하셨다”

Aequalitas et diversitas a Deo volitae

하느님께서 원하시는 평등과 차이

369 Vir et mulier creati sunt, id est sunt a Deo voliti: ex alia parte, in aequalitate perfecta quatenus personae humanae, ex alia vero in eorum esse specificum viri et mulieris. “Virum esse” “mulierem esse” realitas est bona et a Deo volita: vir et mulier dignitatem habent inamissibilem quae illis immediate a Deo eorum Creatore advenit. Vir et mulier sunt, cum eadem dignitate, “ad imaginem Dei” Illi in suo “virum-esse” et in suo “mulierem-esse” sapientiam et bonitatem reverberant Creatoris.
369 하느님께서 원하신 대로 남자와 여자가 창조되었다. 곧 인격에서는 완전히 동등하지만, 그 존재의 특성에서는 서로 다른 남자와 여자를 하느님께서는 바라셨다. ‘남자 됨’ 또는 ‘여자 됨’은 하나의 선이고 하느님께서 원하신 것이다. 남자와 여자는 자신들의 창조주이신 하느님께 직접 받은, 빼앗길 수 없는 존엄을 지니고 있다.(239) 남자와 여자는 동등한 존엄성을 가지고 ‘하느님의 모습으로’ 창조되었다. 그들은 ‘남자 됨’과 ‘여자 됨’으로 창조주의 지혜와 선을 반영한다.
370 Deus nequaquam est ad imaginem hominis. Neque vir est neque mulier. Deus est spiritus purus in quo pro sexuum differentia locus non est. Sed viri et mulieris “perfectiones” aliquid infinitae perfectionis reverberant Dei: tales sunt perfectiones matris et illae patris et sponsi.
370 하느님께서는 결코 인간의 모습이 아니시다. 그분께서는 남자도 여자도 아니시다. 하느님께서는 성을 구별할 여지가 없는 순수한 영(靈)이시다. 그러나 남자와 여자의 ‘완전성’은 하느님의 무한하신 어떠한 완전성, 곧 어머니의 완전성,(240) 아버지와 남편의 완전성을 반영한다.(241)

“Alius pro alio” - “unitas duorum”

‘서로를 위한 존재’, ‘두 존재의 결합’

371 Vir et mulier, simul creati, voliti sunt a Deo ut alius sit pro alio. Verbum Dei id suggerit intelligendum diversis textus sacri lineamentis. “Non est bonum esse hominem solum; faciam ei adiutorium simile sui”(Gn 2,18). Nullum animalium tale “par” hominis esse potest. Mulier quam Deus ex costa “efformat” de viro sublata quamque Ipse ad virum adduxit, admirationis ex parte viri provocat clamorem, amoris et communionis exclamationem: “Haec nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea!”(Gn 2,23). Vir mulierem detegit tamquam aliud “ego” eiusdem humanitatis.
371 남자와 여자를 함께 창조하신 하느님께서는 이 둘이 서로를 위한 존재가 되기를 원하셨다. 성경의 여러 구절에 나오는 하느님의 말씀은 우리에게 이 점을 깨우쳐 준다. “사람이 혼자 있는 것이 좋지 않으니, 그에게 알맞은 협력자를 만들어 주겠다”(창세 2,18). 어떤 짐승도 그에게 ‘알맞은 협력자’가 되지 못하였다.(242) 하느님께서 남자의 갈빗대를 뽑아서 ‘만드신’ 여자를 그에게 데려다 주셨을 때, 남자는 감탄의 외침과, 사랑과 일치의 탄성을 지른다. “이야말로 내 뼈에서 나온 뼈요, 내 살에서 나온 살이로구나!”(창세 2,23) 남자는 여자가 자신과 동등한 인간성을 지닌 또 다른 ‘나’임을 발견한다.
372 Vir et mulier facti sunt “alius pro alio” non quasi Deus eos nonnisi “dimidiatos ” effecerit et “incompletos” Ille eos pro personarum creavit communione, in qua unusquisque “adiutorium” esse potest pro alio, quia simul quatenus personae sunt aequales (“os ex ossibus meis...” et quatenus masculinum et femininum sese mutuo complent. In matrimonio, Deus eos ita coniungit ut “unam carnem” efformantes (Gn 2,24) vitam humanam transmittere valeant: “Crescite et multiplicamini et replete terram”(Gn 1,28). Vir et mulier, tamquam sponsi et parentes, suis descendentibus vitam transmittentes humanam, singulari modo, operi cooperantur Creatoris.
372 남자와 여자는 ‘서로를 위한 존재’로서 창조되었다. 그러나 하느님께서는 그들을 ‘반쪽’으로나 ‘불완전’하게 만드신 것이 아니라, 서로 인격적으로 일치하도록 만드셨으며, 이 일치 안에서 각자는 상대를 위한 ‘도움’이 될 수 있다. 왜냐하면 인격적으로는 동등하면서(“내 뼈에서 나온 뼈요…….”) 동시에 남성과 여성으로서 서로를 보완하기 때문이다.(243) 하느님께서는 혼인을 통하여 그들을 “한 몸”(창세 2,24)이 되게 하심으로써 인간 생명을 전달할 수 있게 하신다. “자식을 많이 낳고 번성하여 땅을 가득 채우고 지배하여라”(창세 1,28). 후손들에게 인간 생명을 전달함으로써 배우자와 부모로서의 남녀는 각각 창조주의 일에 협력한다.(244)
373 In Dei consilio, vir et mulier vocationem habent subiiciendi terram tamquam “administratores” Dei. Haec dominatus elatio arbitraria et destructiva esse non debet. Ad imaginem Creatoris qui diligit “omnia, quae sunt”(Sap 11,24), vir et mulier vocantur ad divinam participandam providentiam erga alias creaturas. Exinde eorum responsabilitas pro mundo quem Deus illis concredidit.
373 하느님의 계획에서 남녀는 하느님의 ‘관리인’으로서 땅을 “지배할”(245) 소명을 지니고 있다. 이러한 지배는 독단적이고 파괴적인 정복이 되어서는 안 된다. “존재하는 모든 것을 사랑하시는”(지혜 11,24) 창조주의 모습을 닮은 남자와 여자는, 다른 피조물들을 위한 하느님의 섭리에 참여하도록 부름을 받은 것이다. 바로 이 때문에 그들은 하느님께서 맡겨 주신 세상에 대해 책임을 지고 있다.