가톨릭 교리서 DOCTRINE

가톨릭 교리서

검색 (목차 또는 내용) 검색

PARS PRIMA PROFESSIO FIDEI

교회 교리서
SECTIO SECUNDA: FIDEI CHRISTIANAE PROFESSIO CAPUT TERTIUM CREDO IN SPIRITUM SANCTUM ARTICULUS 8 “CREDO IN SPIRITUM SANCTUM”
교회 교리서

Ioannes, Praecursor, Propheta et Baptista

선구자, 예언자, 세례자 요한

717 “Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Ioannes” (Io 1,6). Ioannes est “Spiritu Sancto” repletus “adhuc ex utero matris suae” (Lc 1,15) ab Ipso Christo quem Virgo Maria de Spiritu Sancto nuper conceperat. Sic “Visitatio” Mariae ad Elisabeth effecta est visitatio Dei populo Eius.
717 “하느님께서 보내신 사람이 있었는데 그의 이름은 요한이었다”(요한 1,6). 요한은 “어머니 태중에서부터 성령으로 가득찰 것인데”(루카 1,15), 이는 동정 마리아가 성령으로 잉태한 그리스도에 의한 것이다.(81) 이렇게 해서 성모 마리아의 엘리사벳 ‘방문’은 “하느님께서 당신 백성을 찾아오신”(82) 셈이 되었다.
718 Ioannes est “Elias qui venturus est”: Ignis Spiritus in eo habitat eumque facit “prae currere” (ut “praecursor”) Domino qui venit. In Ioanne, Praecursore, Spiritus Sanctus perficit “parare Domino plebem perfectam” (Lc 1,17).
718 요한은 ‘오기로 되어 있는 엘리야’이다.(83) 그 안에 머무는 영의 불이 그를 오실 주님에 “앞서 달려가게(선구자)” 한다. 성령께서는 선구자인 요한을 통해 “백성이 주님을 맞이할 준비를 갖추게 할”(루카 1,17) 일을 마치신다.
719 Ioannes est “plus quam Propheta”. Spiritus Sanctus in eo “locutionem per Prophetas” adimplet. Ioannes cyclum claudit Prophetarum ab Elia inauguratum.Annuntiat consolationem Israel imminere, est “vox” Consolatoris qui venit. Ipse, ut etiam Spiritus veritatis faciet, “venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de Lumine” (Io 1,7). Ita, in Ioanne, Spiritus “scrutationes Prophetarum” adimplet et “desiderium” angelorum: “Super quem videris Spiritum descendentem et manentem super Eum, Hic est qui baptizat in Spiritu Sancto. Et ego vidi et testimonium perhibui quia Hic est Filius Dei. [...] Ecce Agnus Dei” (Io 1,33-36).
719 요한은 “예언자보다 더 중요한 인물”이다.(84) 성령께서는 그 안에서 “예언자들을 통하여 말씀하시는 일을” 완수하신다. 요한은 엘리야로부터 시작된 예언자들의 시대를 마감한다.(85) 그는 이스라엘의 위로가 임박했음을 알린다. 그는 오시는 위로자의 “소리”이다.(86) 진리의 성령께서 그러하시듯이 “그는 그 빛을 증언하러 왔다”(요한 1,7).(87) 요한이 보기에, 성령께서는 “예언자들이 탐구하고 연구하던 것”과 “천사들도 보기를 갈망하던 것”을 완성하신다.(88) “‘성령이 내려와 어떤 분 위에 머무르는 것을 네가 볼 터인데, 바로 그분이 성령으로 세례를 주시는 분이다.’ 과연 나는 보았다. 그래서 저분이 하느님의 아드님이시라고 내가 증언하였다.……보라, 하느님의 어린양이시다”(요한 1,33-36).
720 Spiritus Sanctus denique, cum Ioanne Baptista id praefigurans inaugurat, quod Ipse in rem ducet cum Christo et in Christo: homini “similitudinem” restituere divinam. Baptisma Ioannis erat ad paenitentiam, illud in aqua et in Spiritu nova erit nativitas.
720 끝으로 성령께서는 세례자 요한과 함께 일을 시작하신다. 그것은 그리스도와 더불어 그리스도 안에서 이루어질 일, 곧 사람들에게 하느님을 닮은 ‘유사성’을 되돌려 주는 일인데 성령께서는 이를 미리 나타내 보여 주신다. 세례자 요한의 세례는 회개를 위한 것이었지만, 물과 성령으로 베푸는 세례는 새로운 탄생을 위한 것이다.(89)