가톨릭 교리서 DOCTRINE

가톨릭 교리서

검색 (목차 또는 내용) 검색

PARS QUARTA ORATIO CHRISTIANA

교회 교리서
SECTIO SECUNDA ORATIO DOMINICA: “PATER NOSTER” ARTICULUS 3 SEPTEM PETITIONES
교회 교리서

Compendium

간추림

2857 In oratione “Pater noster” tres primae petitiones habent, ut obiectum, gloriam Patris: sanctificationem Nominis, Adventum Regni et adimpletionem voluntatis divinae. Reliquae quattuor Ei nostra praesentant desideria: hae petitiones ad nostram referuntur vitam ad eam nutriendam vel ad eam a peccato sanandam et ad nostram attinent colluctationem pro victoria Boni super Malum.
2857 ‘주님의 기도’의 첫 세 가지 청원은 아버지의 영광이 그 목적이다. 곧 하느님의 이름이 거룩히 빛나시고, 하느님 나라가 오시며, 하느님의 뜻이 이루어지기를 청하는 것이다. 나머지 네 청원들은 우리의 소망을 아버지께 말씀드리는 것이다. 이 청원들은 우리의 생명 유지를 위한 양식을 얻고 죄를 치유받기 위한 것이며, 악에 대한 선의 승리를 위한 우리의 싸움과 관계되는 것이다.
2858 Petentes: “Sanctificetur Nomen Tuum” ingredimur Dei consilium, sanctificationem Eius Nominis “revelati Moysi, deinde in Iesu” a nobis et in nobis, sicut etiam in omni gente et in unoquoque homine.
2858 우리는 “아버지의 이름이 거룩히 빛나시기를” 청함으로써, ─ 먼저 모세에게, 다음에는 예수님을 통해서 알려 주신 ─ 당신 이름의 거룩함이 우리를 통하여 우리 안에서, 뭇 민족과 각 사람에게서 나타나게 하시려는 하느님의 계획에 협력하게 된다.
2859 Secunda petitione, Ecclesia reditum Christi et finalem Regni Dei Adventum praecipue intendit. Etiam orat pro Regni Dei incremento in nostrarum vitarum “hodie ”.
2859 두 번째 청원을 통해서 교회는, 무엇보다도 그리스도의 재림과 하느님 나라의 마지막 도래를 지향하고 있다. 교회는 또한 하느님 나라가 우리 삶의 ‘오늘’에서도 성장하기를 기도하는 것이다.
2860 In tertia petitione, Patrem nostrum precamur ut nostram voluntatem cum illa coniungat Filii Sui ad Suum salutis consilium in vita mundi adimplendum.
2860 세 번째 청원에서 우리는, 아버지의 구원 계획을 지상 생활에서 이룰 수 있도록 우리의 의지를 당신 아들의 의지에 결합시켜 주시기를 아버지께 청한다.
2861 In quarta petitione, dicentes “Da nobis” in communione cum fratribus nostris, nostram filialem exprimimus fiduciam erga Patrem nostrum caelestem. “Panem nostrum” nutrimentum indicat terrestre ad omnium subsistentiam necessarium atque etiam vitae significat Panem: Verbum Dei et corpus Christi. Recipitur in “Hodie” Dei, tamquam nutrimentum pernecessarium, (super-)substantiale Convivii Regni, quod Eucharistia anticipat.
2861 네 번째 청원에서 “저희에게 주소서.”라고 말함으로써, 우리는 우리 형제들과 일치하여 하늘에 계신 우리 아버지에 대한 우리의 자녀다운 신뢰를 표명한다. “우리의 양식”은 모든 사람의 생존에 필요한 이 세상의 양식을 가리키며, 또한 생명의 빵인 하느님의 말씀과 그리스도의 몸을 가리킨다. 하느님의 ‘오늘’ 우리는, 성찬례가 미리 맛보게 해 주는 하늘 나라 잔치에 반드시 필요한 생명의 빵을 받아 모신다.
2862 Quinta petitio pro nostris offensis misericordiam postulat Dei, quae nostrum cor nequit penetrare, nisi nostris inimicis indulgere didicimus secundum Christi exemplum et cum Eius adiutorio.
2862 다섯 번째 청원은 우리의 잘못에 대한 하느님의 자비를 간청하는데, 우리가 그리스도의 모범을 따라, 그리스도의 도움으로 우리 원수들을 용서해야만, 하느님의 자비는 비로소 우리 마음속에 스며들 수 있다.
2863 Cum dicimus “Ne nos inducas in tentationem” Deum rogamus ne permittat nos viam aggredi quae ad peccatum ducit. Haec petitio Spiritum implorat discretionis et roboris; gratiam efflagitat vigilantiae et finalem perseverantiam.
2863 “저희를 유혹에 빠지지 않게 하소서.” 하고 말하는 것은, 죄로 이끄는 길로 우리가 들어서는 것을 허락하지 마시도록 하느님께 청하는 것이다. 이 청원은 분별력과 용기를 주시는 성령을 간청하며, 깨어 있을 수 있는 은총과 끝까지 항구하게 하는 은총을 청하는 것이다.
2864 In ultima petitione, “Sed libera nos a Malo” christianus Deum cum Ecclesia precatur, ut victoriam, iam a Christo obtentam, de “principe huius mundi” de Satana, angelo qui se personaliter Deo Eiusque salutis consilio opponit, manifestet.
2864 “악에서 구하소서.”라는 마지막 청원에서, 그리스도인은 교회와 더불어, 하느님과 그분의 구원 계획에 직접 반대한 천사, 사탄, “이 세상의 권력자”를 쳐 이기신 그리스도의 승리를 드러내 주시도록 하느님께 청한다.
2865 Per finale “Amen” “Fiat” nostrum ad septem attinens petitiones exprimimus: “Ita sit...”.
2865 마침의 “아멘”으로, 우리는 일곱 가지 청원이 ‘이루어지기를’ 빈다. “그대로 이루어지소서.”