매일미사

우리들의 묵상/체험

제목 <통과의례인 세례성사>
작성자방진선 쪽지 캡슐 작성일2022-09-26 조회수1,098 추천수0 반대(0) 신고

헨리 나웬  신부님(1932.1.24-1996.9.21)의

오! 그리고 늘! 9월 26일

<통과의례인 세례성사>
Baptism, a Rite of Passage

세례성사는 통과의례입니다.  유대 민족은 이집트에서 탈출하여 홍해를 통과하여 약속의 땅에 이르렀습니다.  예수님께서는 친히 같은 탈출을 이루시길 바라시어 고난과 죽음을 통과하시고 하늘에 계신 아버지의 집에 들어가신 겁니다.  이것이 예수님의 세례성사입니다.  예수님께서는 제자들에게 물으셨듯이 이제 우리에게 물으시는 겁니다. “내가 받는 세례를 너희가 받을 수 있느냐?” (마르 10,38).  해서 바오로 사도는 우리의 세례를 설명하면서 그것을 예수님의 죽음과 하나 되는 세례라고 부른 겁니다(로마 6,4 참조).

세례를 받는다는 것은 이스라엘 백성과 예수님과 함께 노예의 처지에서 자유인의 처지로, 죽음에서 새삶으로 통과하는 걸 뜻하는 겁니다.  바로 예수님 안에서 또 예수님을 통하여 살아가기로 다짐하는 겁니다.

"그리스도 예수님과 하나 되는 세례를 받은 우리가 모두 그분의 죽음과 하나 되는 세례를 받았다는 사실을 여러분은 모릅니까? 과연 우리는 그분의 죽음과 하나 되는 세례를 통하여 그분과 함께 묻혔습니다. 그리하여 그리스도께서 아버지의 영광을 통하여 죽은 이들 가운데에서 되살아나신 것처럼, 우리도 새로운 삶을 살아가게 되었습니다.(로마6,3-4)

Baptism, a Rite of Passage
SEPTEMBER 26

Baptism is a rite of passage. The Jewish people passed through the Red Sea to the Promised Land in the great exodus. Jesus himself wanted to make this exodus by passing through suffering and death into the house of his heavenly Father. This was his baptism. He asked his disciples and now asks us: “Can you … be baptised with the baptism with which I shall be baptised?” (Mark 10:38). When the apostle Paul, therefore, speaks about our baptism, he calls it a baptism into Jesus’ death (Romans 6:4).

To be baptised means to make the passage with the people of Israel and with Jesus from slavery to freedom and from death to new life. It is a commitment to a life in and through Jesus.

"Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life."- Romans 6: 3, 4 (NIV)

 



† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.
태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기