매일미사

우리들의 묵상/체험

제목 Re : 사시이비(似是而非)
작성자배봉균 쪽지 캡슐 작성일2006-12-12 조회수441 추천수7 반대(0) 신고

 

 

 

 사시이비(似是而非)




 사이비자(似而非者)는 그를 비난(非難)하려고 하여도 비난할 것이 없고, 일반(一般) 풍속(風俗)에

 어긋남도 없다. 집에 있으면 성실(誠實)한 척 하고, 세상(世上)에서는 청렴결백(淸廉潔白)한 것 같다.


        출전 <孟子 盡心篇>


 

 공자(孔子)께서 말씀하시기를 “나는 사이비(似而非)한 사람을 싫어한다.” {孔子曰 惡似而非者}

 “사이비(似而非)한 사람은 외모(外貌)는 그럴듯하지만 본질(本質)은 전혀 다르다. 즉 겉과 속이 전혀

 다른 것을 의미(意味)하며 언뜻 보기에 선량(善良)해 보이지만 알고 보면 그 질(質)은 좋지 못하다.”


        출전  <論語 陽化篇>


 

 위의 두 고전에 고전(古典)에 언급(言及)되어 있듯이 고사성어(故事成語) 사시이비(似是而非)

 뜻은 올바른 길을 걷지 않고 시류(時流)에 일시적(一時的)으로 영합(迎合)하여 자신(自身)의

 본분(本分)을 망각(妄覺)하고 달콤한 말로 사람들을 현혹(眩惑)시키는 사회(社會)의 암적(癌的)

 존재(存在)를 지칭(指稱)하는 것입니다. 줄여서 사이비(似而非)라고 합니다. 

 

           

              (네이버 백과사전을 참조 작성하였습니다.)

 

 

 

 

                                                                     

                                                                       - 끝 -

 

 

                                                                         

 

 

 

이강길

 

 

The Sound Of Silence - Simon & Garfunkel
 
 
 
 
 
Hello, darkness, my old friend
I''ve come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision, that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
Beneath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence.

"Fools," said I, "you do not know
Silence like a cancer grows."
"Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed in the wells of silence.

And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming.
And the signs said, "The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls,
And whisper''d in the sound of silence."

안녕 내 오랜 친구 어둠이여
자네랑 또 얘기하기 위해 다시 왔네
내가 잠들어 있는 동안 어떤 환영이 살며시 기어들어와
내 머리 속에 씨앗을 심어 놓았지
내 머리속에 심어진 환영은
침묵의 소리속에 지금도 남아 있다네

불안한 꿈속에서 난 홀로 걸었지 자갈이 깔린 좁은 골목길을..
가로등 불빛 아래서 차갑고 습한 기운에 옷깃을 올려 세웠지
네온 불빛에 내 눈이 찔렸을 때
그 네온 불빛이 밤의 어둠을 가르며 침묵의 소리를 깨뜨렸지

적나라한 불빛 속에서 나는 보았지 만명 아니,어쩌면 더 많은 사람들을
말을 중얼거리기는 하지만 분명한 뜻을 가지지 않고 듣는채 하지만 경청하지는 않는
사람들의 목소리가 같이하지 않는 불협화음의 노래들을 쓰지요
그 누구도 감히 침묵의 소리를 깨뜨리지 않지

"바보들"내가 말했지 "당신들은 몰라요 암과도 같은 침묵이 자라고 있음을
내가 그대를 가르칠 수 있도록 내 말을 들으시요
내가 그대에게 닿을 수 있도록 내 손을 잡아요"
하지만 내 말은 소리없는 빗방울 처럼 떨어져
침묵의 샘에서 메아리쳤죠

사람들은 자기가 만든 네온 신에 허리 굽혀 기도했어
네온이 만들어내는 단어중에 경고의 문구가 번쩍거렸지
네온은 이렇게 쓰여있었지
"예언자의 말은 지하철 벽이나
싸구려 아파트 현관에 적혀있다."
침묵의 소리 속에서 속삭이더군
 

The Sound Of Silence - Simon & Garfunkel
 

태그
COMMENTS※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (26/500)
[ Total 27 ] 기도고침 기도지움
등록하기
※ 로그인 후 등록 가능합니다. 파일 찾기