제목 | [교리용어] 동영상 세부 내용 목록: 나해 연중 제32주일 전례성경 공부/묵상 | |||
---|---|---|---|---|
작성자소순태 | 작성일2024-11-21 | 조회수8 | 추천수0 | |
+ 찬미 예수님! 1. (제1항) 다음의 바로가기... 에 접속하면, 위의 제목의 전례성경 공부/묵상 동영상 세부 내용 목록을 활용하여 필요시 언제든지 이 동영상 중의 콘텐츠들을 손쉽게 엑세스 할 수 있습니다[저작권자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)]:
[스마트폰용] 나해 연중 제32주일 전례성경 공부/묵상 동영상 세부 내용 목록으로 바로가기... <----- 여기!
[PC 혹은 노트북용] 나해 연중 제32주일 전례성경 공부/묵상 동영상 세부 내용 목록으로 바로가기... <----- 여기!
[더 상세한 세부 내용 목록] 오늘의 전례성경 묵상 동영상에서 교재 본문 중의 특정 내용들에 대한 추가 설명들이 주어지고 있는 부분들:
* 시작 기도 및 복습 안내: 00:00-01:01-05:50 * '주님의 기도'에서 '아버지의 나라가 오시며'는 '아버지의 통치가 오시며'로 이해하여야 할 것이다: 01:01-02:00 * 형이상학적 종적(generic) 개념인 '사랑'(amor, love)에는 네 가지 종류들이 있으며 이들 중의 두 개의 완미(perfection)가 바로 아가페/애덕(caricas)이다: 04:00-04:30 * '완미'(perfection)의 정의(definition)는 무엇일까; 'perfection'의 번역 용어로서 '성덕'은 부적합하다 [번역 오류]; 영혼의 '나약함'(weakness)은 곧 영혼의 '병'(disease)을 말한다: 04:30-05:30; 47:34-49:34-52:27 http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/perfection_2301.htm <----- 여기! * 신성적이어서 초자연적인, 한 개의 종적(special) 개념인, '의로움'(righteous)과, 실천헤야 하는 당사자의 이해타산이 배제된, 한 개의 속적(generic) 개념인 '정의'(justice)의 커다란 차이점 등: 05:30-05:50 * 오늘의 독서들에서 발췌된 바들: 05:50-09:30 * 예수님에 관하여 기술된/예언된 구약 성경의 유관 경전들의 입문서들에는 히브리서가 포함된다: 06:03-06:51; 42:48-52:27 * 에언자 '엘리아'에 대한 안내: 06:51-07:40 * [꼭필청][꼭필독] 히브리서에서 말하는 '마지막 시대에'(at the end of the ages)는 언제를 말할까; 예수님께서는 이 세상의 죄를 '없애시려고' 당신의 몸을 성부 하느께 재물로 바치셨던 것이지[속량/구속(救贖) 위업], 속죄 염소(scapegoat, 레위 16장)처럼 이 세상의 죄을 '짊어지려고' 그러셨던 것이 결코 아니다: 07:40-09:30; 52:27-54:16-57:01 http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/scapegoat_2301.htm <----- 여기! * 오늘의 독서들의 주제; [꼭필청][꼭필독] 상대방에 대한 관대함(generosity): 09:30-10:54 * 오늘의 3분 복음/교리 묵상: 상대방에 대한 관대함이 초래하는(reflects), 산업 혁명 직후에 도입된 [한 개의 사변 원리와 세 개의 실천 원리들로 구성된], 천주교회의 사회 정의/사회 교리의 네 개의 원리들: 10:54-12:46 * 오늘의 제1독서 입문; 12:46-21:36 * 오래 전에 열왕기 1서, 2서, 3서, 3서는 무엇을 말할까; 유다교 용도의, 모음 방점들이 추가된, 마소라본 히브리어 구약 성경(기원후 9세기경); 칠십인역 구약 성경(기원전 300년경): 12:46-14:23 * 'Protestantism'의 번역 용어인 '개신교'라는 번역 표현의 출처와 이 번역 표현의 심각한 문제점, 즉, '개 신교'??? 혹은 '개신 교'??? 에 대하여 [대단히 심각한 번역 오류]; 14:23-14:49 * 구약 성경의 경전들에서 16세기의 마르틴 루터에 의하여 7권이 제거된 이유은 무엇일까: 14:49-19:17 * 유다인들은 열왕기 1서와 2서를 역사서로 분류하지 않는다: 20:12-22:27 * 오늘의 복음 말씀 입문: 24:58-28:38 * 'heart'를, '심장'/'염통' 대신에, '마음'으로 번역하는 문제; 한석봉 필체의 천자문의 심각한 문제점 [대단히 심각한 번역 오류]: 24:58-25:50; 27:15-28:38; 44:48-45:47 * 성경 용어들인 faith, devotion, piety를 '신심'이라는 한 개의 번역 용어로 번역한 것은 아마도 일본 신도의 용어의 영향일 것이다 [대단히 심각한 번역 오류]: 25:50-26:27 * 한문 문화권에는 없는 'piety'라는 성경 용어의 정의(definition)에 대하여: 34:10-36:29 http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/piety_2301.htm <----- 여기! * 예루살렘 성전 안의 '여인들의 뜰'의 위치 등, 성전 안의 구조에 대한 안내: 36:35-38:06; 42:48-52:27 * 성전에 봉헌하는 그리스 동전인 '렙톤'에는 로마 황제의 얼굴이 새겨져 있지 않음: 38:06-38:21 * 오늘의 제2독서 입문; [꼭필청][꼭필독] 42:48-52:27 [오류 바로잡음: 43:11에서 '성부께서'로 잘못 읽은 것을 '그분께서'로 바로잡습니다.] * [꼭필청][꼭필독] 세례를 받을 때에 도유 예식에서 '인호를 받는 것'이 얼마나 중요한지에 대하여; 천주교회 주교/사제/부제가 집전하지 않는 따라서 '도유 예식'이 없는 '대세'와 천주교회 주교/사제/부제가 집전하는 ‘성령으로 기름부음받는 세례’, 즉, '장엄 세례'의 커다란 차이점에 대하여: 47:34-49:34; 57:01-57:16 http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/sealed_character_2301.htm <----- 여기! * 당사자를 위한 신성적 사랑(divine love)이란 곧, 정의에 의하여(by definition), 향주삼덕들 중의 한 개인 희망/망덕(hope)을 말한다: 57:16-58:00 * 마침 기도: 58:00-58:29
2. (제2항) 다음의 주소에 접속하면,
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2341.htm <----- 필히 시청 요망
"KF94 마스크 미착용, 착용 시의 커다란 차이점을 잘 보여주는 실험 동영상들 - 오미크론 출현 이전인 2021년 10월 14일에 확보한 자료들임" 제목의 졸글에 추가된 중요한 방역 수칙들을 읽을 수 있습니다.
게시자 주 1: 위의 주소에 있는 글은, 예를 들어, 그 내용 보강(각주들의 추가 포함)이 추후에도 이루어지는 등, 저작권자에 의한 글의 지속적인 관리상의 문제로, 이곳에 본문을 게시하는 대신에 다음의 주소에 있는 한 군데의 장소로 독자들께서 직접 접속하여 읽어야 하는 불편함이 있는데, 이 점을 널리 이해해 주셨으면 하는 바램입니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm <----- 제목, 내용 검색으로 다른 졸글들 찾아 읽기
|
||||