교회법 CANON

교회법

검색 (목차 또는 내용) 검색

LIBER II DE POPULO DEI

교회 교리서
Pars III DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE ET DE SOCIETATIBUS VITAE APOSTOLICAE SECTIO I DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE TITULUS II DE INSTITUTIS RELIGIOSIS
교회 교리서

CAPUT II DE INSTITUTORUM REGIMINE

제 2 절 수도회의 통치

Art. 1

제 1 관 장상과 평의회

Can. 617 - Superiores suum munus adimpleant suamque potestatem exerceant ad normam iuris universalis et proprii.
제 617 조 장상들은 보편법과 고유법의 규범에 따라서 자기 임무를 수행하고 권력을 행사하여야 한다.
Can. 618 - Superiores in spiritu servitii suam potestatem a Deo per ministerium Ecclesiae receptam exerceant. Voluntati igitur Dei in munere explendo dociles, ipsi subditos regant uti filios Dei, ac promoventes cum reverentia personae humanae illorum voluntariam oboedientiam, libenter eos audiant necnon eorum conspirationem in bonum instituti et Ecclesiae foveant, firma tamen ipsorum auctoritate decernendi et praecipiendi quae agenda sunt.
제 618 조 장상들은 교회의 교역을 통하여 하느님께로부터 받은 자기 권력을 봉사의 정신으로 행사하여야 한다. 그러므로 임무 수행 중에 하느님의 뜻에 순종하여, 종속자들을 하느님의 자녀로서 다스리고 인격을 존중함으로써 그들의 자발적 순명을 장려하며, 그들의 의견을 기꺼이 듣고 수도회와 교회의 선익을 위한 그들의 협동을 조장하여야 한다. 다만 해야 할 일을 판정하고 명령할 장상들의 권위는 보존된다.
Can. 619 - Superiores suo officio sedulo incumbant et una cum sodalibus sibi commissis studeant aedificare fraternam in Christo communitatem, in qua Deus ante omnia quaeratur et diigatur. Ipsi igitur nutriant sodales frequenti verbi Dei pabulo eosque adducant ad sacrae liturgiae celebrationem. Eis exemplo sint in virtutibus colendis et in observantia legum et traditionum proprii instituti; eorum necessitatibus personalibus convenienter subveniant, infirmos sollicite curent ac visitent, corripiant inquietos, consolentur pusillamines, patientes sint erga omnes.
제 619 조 장상들은 자기 직무를 성실하게 수행하여야 하고 자기에게 맡겨진 회원들과 함께 무엇보다도 하느님을 찾고 사랑하는 형제적 공동체를 그리스도 안에 건설하도록 노력하여야 한다. 그러므로 자주 회원들을 하느님 말씀의 양식으로써 양육하고, 그들을 거룩한 전례의 거행에로 인도하여야 한다. 덕행의 함양과 자기 소속회의 법률과 전통의 준수에 있어서 그들에게 모범이 되어야 한다. 그들의 개인적 필요를 알맞게 도와 주고 병자들을 자상하게 간호하고 방문하며 불안정한 이들을 타이르고 마음이 약한 이들을 위로하며 모든 이에게 인내로워야 한다.
Can. 620 - Superiores maiores sunt, qui totum regunt institutum, vel eius provinciam, vel partem eidem aequiparatam, vel domum sui iuris, itemque eorum vicarii. His accedunt Abbas Primas et Superior congregationis monasticae, qui tamen non habent omnem potestatem, quam ius universale Superioribus maioribus tribuit.
제 620 조 상급 장상들은 수도회 전체 또는 관구 또는 관구와 동등한 일부분, 또는 자치 (수도)원을 다스리는 이들 및 그들의 대리들이다. 수석 자치 수도원장(아바스)과 수도승원 연합회의 장상은 비록 보편법이 상급 장상들에게 부여한 모든 권력을 가지지는 아니하지만 상급 장상 축에 낀다.
Can. 621 - Plurium domorum coniunctio quae sub eodem Superiore partem immediatam eiusdem instituti constituat et ab auctoritate legitima canonice erecta sit, nomine venit provinciae.
제 621 조 동일한 장상 아래 동일한 회의 직접적인 일부분을 구성하고 합법적인 권위에 의하여 교회법적으로 설립된 여러 (수도)원들의 결합을 관구라고 일컫는다.
Can. 622 - Supremus Moderator potestatem obtinet in omnes instituti provincias, domos et sodales, exercendam secundum ius proprium; ceteri Superiores ea gaudent intra fines sui muneris.
제 622 조 총원장은 그 회의 모든 관구들과 (수도)원들과 회원들에 대하여 고유법에 따라 행사할 권력을 가진다. 그 외의 장상들은 그들 임무의 범위 안에 권력을 가진다.
Can. 623 - Ut sodales ad munus Superioris valide nominentur aut eligantur, requiritur congruum tempus post professionem perpetuam vel definitivam, a iure proprio vel, si agatur de Superioribus maioribus, a constitutionibus determinandum.
제 623 조 회원이 장상의 임무에 유효하게 임명되거나 선출되려면, 종신 또는 확정적 선서 후 고유법으로 또는 상급 장상의 경우에는 회헌으로 규정될 적당한 기간이 요구된다.
Can. 624 - §1. Superiores ad certum et conveniens temporis spatium iuxte naturam et necessitatem instituti constituantur, nisi pro supremo Moderatore et pro Superioribus domus sui iuris constitutiones aliter ferant.
제 624 조 ① 장상들은 회의 본성과 필요에 따라서 적당한 일정 기한부로 선임되어야 한다. 다만 총원장이나 자치 (수도)원 장상들을 위하여 회헌이 달리 규정하면 그러하지 아니하다.
§2. Ius proprium aptis normis provideat, ne Superiores, ad tempus definitum constituti, diutius sine intermissione in regiminis officiis versentur.
② 일정 임기로 선임된 장상이 중단 없이 너무 오래 통치 직무에 머물러 있지 아니하도록, 고유법이 적절한 규범으로 대비하여야 한다.
§3. Possunt tamen durante munere ab officio amoveri vel in aliud transferri ob causas iure proprio statutas.
③ 그들은 고유법으로 정하여진 이유에 의하여 임기 중에라도 그 직무에서 해임되거나 다른 직무로 전임될 수 있다.
Can. 625 - §1. Supremus instituti Moderator electione canonica designetur ad normam constitutionum.
제 625 조 ① 수도회의 총원장은 회헌의 규범에 따라 교회법적 선거로 지명되어야 한다.
§2. Electionibus Superioris monasterii sui iuris, de quo inCan. 615, et supremi Moderatoris instituti iuris dioecesani praeest Episcopus sedis principis.
② 제615조에 언급된 자치 수도승원의 장상과 교구 설립 (수도)회의 총원장의 선거에는 본원 소재지의 주교가 주재한다.
§3. Ceteri Superiores ad normam constitutionum constituantur; ita tamen ut, si eligantur, confirmatione Superioris maioris competentis indigeant; si vero a Superiore nominentur, apta consultatio praecedat.
③ 기타의 장상들은 회헌의 규정대로 선임되어야 한다. 그러나 선출되는 경우에는 관할 상급 장상의 추인이 필요하다. 장상에 의하여 임명되는 경우에는 적합한 자문이 선행되어야 한다.
Can. 626 - Superiores in collatione officiorum et sodales in electionibus normas iuris universalis et proprii servent, abstineant a quovis abusu et acceptione personarum, et, nihil praeter Deum et bonum instituti prae oculis habentes, nominent aut eligant quos in Domino vere dignos et aptos sciant. Caveant praetera in electionibus a suffragiorum procuratione sive directe sive indirecte, tam pro seipsis quam pro aliis.
제 626 조 장상들은 직무의 수여 때에, 그리고 회원들은 선거 때에 보편법과 고유법의 규범을 지켜야 하고 어떠한 남용이나 정실도 피하여야 하며 하느님과 (수도)회의 선익 이외에는 아무것도 유념하지 말고, 주님 안에서 진정으로 자격 있고 합당하다고 여기는 이들을 임명하거나 선출하여야 한다. 또한 선거에 있어서는 직접적으로나 간접적으로나, 본인을 위하여서거나 타인을 위하여서거나 득표 활동을 하지 말아야 한다.
Can. 627 - §1. Ad normam constitutionum, Superiores proprium habeant consilium, cuius opera in munere exercendo utantur oportet.
제 627 조 ① 장상들은 회헌의 규범에 따라 고유한 평의회를 두고 그 도움을 임무 수행에 활용하여야 한다.
§2. Praeter casus in iure universali praescriptos, ius proprium determinet casus in quibus consensus vel consiium ad valide agendum requirantur ad normamCan. 127 exquirendum.
② 보편법에 규정된 경우 외에도, 제127조 규범에 따라 유효하게 행하기 위하여 동의나 자문이 요구되는 경우를 고유법이 정하여야 한다.
Can. 628 - §1. Superiores qui iure proprio instituti ad hoc munus designatur, statis temporibus domos et sodales sibi commissios iuxta normas eiusdem iuris proprii visitent.
제 628 조 ① (수도)회의 고유법에 따라 이 임무에 지명된 장상들은 그 고유법의 규범으로 정하여진 시기에 자기에게 맡겨진 (수도)원들과 회원들을 순시하여야 한다.
§2. Episcopi dioecesani ius et officium est visitare etiam quoad disciplinam religiosam:
② 수도 규율에 관하여서도 순시할 권리와 의무가 교구장 주교에게 있는 곳은 다음과 같다.
1. monasteria sui iuris de quibus inCan. 615;
1. 제615조에 언급된 자치 수도승원.
2. singulas domos instituti iuris dioecesani in proprio territorio sitas.
2. 자기 지역 내에 있는 교구 설립 (수도)회의 각 (수도)원.
§3. Sodales fiducialiter agant cum visitatore, cui legitime interroganti respondere tenentur secundum veritatem in caritate; nemini vero fas est quoquo modo sodales ab hac obligatione avertere, aut visitationis scopum aliter impedire.
③ 회원들은 순시자를 신뢰하는 마음으로 대하여야 하고 합법적으로 질문하는 그에게 사랑으로 진실을 대답하여야 한다. 더구나 어느 누구도 어떤 방식으로든지 회원들을 이 의무에서 회피하게 하거나 순시의 목적을 달리 방해하면 안 된다.
Can. 629 - In sua quisque domo Superiores commorentur, nec ab eadem discedant, nisi ad normam iuris proprii.
제 629 조 장상들은 각자 자기의 (수도)원에 거주하여야 하고 고유법 규범에 따르지 아니하고서는 그 곳을 떠나지 말아야 한다.
Can. 630 - §1. Superiores sodalibus debitam agnoscant libertatem circa paenitentiae sacramentum et conscientiae moderamen, salva tamen instituti disciplina.
제 630 조 ① 장상들은 회원들에게 고해성사와 양심의 지도에 관하여 합당한 자유를 인정하여야 한다. 다만 (수도)회의 규율은 보존된다.
§2. Solliciti sint Superiores ad normam iuris proprii, ut sodalibus idonei confessarii praesto sint, apud quos frequenter confiteri possint.
② 장상들은 고유법 규범에 따라 회원들에게 적합한 고해 사제들을 마련해 주어 그들에게 자주 고해할 수 있도록 보살펴야 한다.
§3. In monasteriis monialium, in domibus formationis et in communitatibus numerosioribus laicalibus habeantur confessarii ordinarii ab Ordinario loci probati, collatis consiiis cum communitate, nulla tamen acta obligatione ad illos accedendi.
③ 수녀승들의 수도승원들과 양성소들과 회원들이 많은 평신도 공동체들에는 교구 직권자가 그 공동체와 의논한 후 승인한 정규 고해 사제들이 있어야 한다. 그러나 이들에게로 가야 할 의무는 지우지 말아야 한다.
§4. Subditorum confessiones Superiores ne audiant, nisi sponte sua sodales id petant.
④ 장상들은 종속자들의 고해를 듣지 말아야 한다. 다만 수하 회원들이 자발적으로 청하면 그러하지 아니하다.
§5. Sodales cum fiducia Superiores adeant, quibus animum suum libere ac sponte aperire possunt. Vetantur autem Superiores eos quoquo modo inducere ad conscientiae manifestationem sibi peragendam.
⑤ 회원들은 신뢰를 가지고 장상들에게 나아가 자유로이 자발적으로 자기의 속마음을 열어 보일 수 있다. 그러나 장상들은 자기들에게 양심을 내보이도록 어떠한 방식으로라도 회원들을 유도하는 것은 금지된다.

Art. 2 DE CAPITULIS

제 2 관 회의

Can. 631 - §1. Capitulum generale, quod supremam auctoritatem ad normam constitutionum in instituto obtinet, ita efformetur ut totum institutum repraesentans, verum signum eiusdem unitatis in caritate evadat. Eius praecipue est: patrimonium instituti de quo inCan. 578, tueri et accommodatam renovationem iuxta ipsum promovere, Moderatorem supremum eligere, maiora negotia tractare, necnon normas edicere, quibus omnes parere tenentur.
제 631 조 ① 회헌 규범에 따라 그 (수도)회에서 최고 권위를 가지는 총회는 회 전체를 대표하여 사랑 안에 진정한 일치의 표징이 되도록 구성되어야 한다. 총회의 주요한 소임은, 제578조에 언급된 그 회의 세습 자산을 수호하고 그것에 따른 적당한 쇄신을 촉진하며 총원장을 선출하고 더 중요한 업무를 처리하며 모든 이들이 순종해야 할 규범을 반포하는 것이다.
맨 처음이전 1 2 다음맨 뒤