교회법 CANON

교회법

검색 (목차 또는 내용) 검색

LIBER II DE POPULO DEI

교회 교리서
Pars III DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE ET DE SOCIETATIBUS VITAE APOSTOLICAE SECTIO I DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE TITULUS II DE INSTITUTIS RELIGIOSIS
교회 교리서

Art. 3 DE BONIS TEMPORALIBUSEORUMQUE ADMINISTRATIONE

제 3 관 재산과 그 관리

Can. 634 - §1. Instituta, provinciae et domus, utpote personae iuridicae ipso iure, capaces sunt acquirendi, possidendi, administrandi et alienandi bona temporalia, nisi haec capacitas in constitutionibus excludatur vel coarctetur.
제 634 조 ① 수도회들과 관구들과 (수도)원들은 법 자체로 법인들이니만큼 재산을 취득하고 소유하며 관리하고 양도할 능력이 있다. 다만 이 능력이 회헌에 배제되어 있거나 제한되어 있다면 그러하지 아니하다.
§2. Vitent tamen quamlibet speciem luxus, immoderati lucri et bonorum cummulationis.
② 어떠한 종류의 사치나 무절제한 이득이나 재산의 축적도 일체 피하여야 한다.
Can. 635 - §1. Bona temporalia institutorum religiosorum, utpote ecclesiastica, reguntur praescriptis Libri V "De bonis Ecclesiae temporalibus," nisi aliud expresse caveatur.
제 635 조 ① 수도회의 재산은 교회의 재산이니만큼 (교회법전) 제5권 교회의 재산법의 규정으로 규제된다. 다만 명시적으로 달리 규정되어 있다면 그러하지 아니하다.
§2. Quodlibet tamen institutum aptas normas statuat de usu et administratione bonorum, quibus paupertas sibi propria foveatur, defendatur et exprimatur.
② 어느 회든지 그 회에 고유한 청빈이 고취되고 수호되며 표현되어야 하는 재산의 사용과 관리에 관한 적절한 규범을 정하여야 한다.
Can. 636 - §1. In quolibet instituti et similiter in qualibet provincia quae a Superiore maiore regitur, habeatur oeconomus, a Superiore maiore distinctus et ad normam iuris proprii constitutus, qui administrationem bonorum gerat sub directione respectivi Superioris. Etiam in communitatibus localibus instituatur, quantum fieri potest, oeconomus a Superiore locali distinctus.
제 636 조 ① 수도회마다 그리고 이와 비슷하게 상급 장상에 의하여 다스려지는 관구마다 상급 장상과 구별되고 고유법의 규범에 따라 임용되어 소속 장상의 지도 아래 재산을 관리하는 재무 담당(당가)이 있어야 한다. 지역 공동체들에도 될 수 있는 대로 지역 장상과 구별되는 재무 담당(당가)이 있어야 한다.
§2. Tempore et modo iure proprio statutis, oeconomi et alii administratores auctoritati competenti peractae administrationis rationem reddant.
② 재무 담당(당가)과 그 밖의 관리자들은 고유법으로 정하여진 시기와 양식에 따라 관할권자에게 실행된 관리의 보고를 하여야 한다.
Can. 637 - Monasteria sui iuris, de quibus inCan. 615, Ordinario loci rationem administrationis reddere debent semel in anno; Loci Ordinario insuper ius esto cognoscendi de rationibus oeconomicis domus religiosae iuris dioecesani.
제 637 조 제615조에 언급된 자치 수도승원들은 매년 한 번씩 교구 직권자에게 관리 보고를 하여야 한다. 교구 직권자에게는 교구 설립 수도원의 재무 보고에 대한 심사권도 있다.
Can. 638 - §1. Ad ius proprium pertinet, intra ambitum iuris universalis, determinare actus qui finem et modum ordinariae administrationis excedant, atque ea statuere quae ad valide ponendum actum extraordinariae administrationis necessaria sunt.
제 638 조 ① 보편법의 범위 내에서 통상적 관리의 한계와 양식을 초과하는 행위를 규정하고 비통상적 관리 행위를 유효하게 행하기 위하여 필요한 사항을 정하는 것은 고유법에 속한다.
§2. Expensas et actus iuridicos ordinariae administrationis valide, praeter Superiores, faciunt, intra fines sui muneris, officiales quoque, qui in iure proprio ad hoc designantur.
② 장상들 외에도 고유법에 따라 이 직무에 지명된 임원들은 자기 임무의 범위 내에서 통상적 관리의 비용 지출과 법률 행위를 유효하게 할 수 있다.
§3. Ad validitatem alienationis et cuiuslibet negotii in quo condicio patrimonalis personae iuridicae peior fieri potest, requiritur licentia in scripto data Superioris competentis cum consensu sui consilii. Si tamen agatur de negotio quod summam a Sancta Sede pro cuiusque regione definitam superet, itemque de rebus ex voto Ecclesiae donatis aut de rebus pretiosis artis vel historiae causa, requiritur insuper ipsius Sanctae Sedis licentia.
③ 법인의 세습 자산의 조건이 악화될 수 있는 양도나 처리가 유효하기 위하여는 평의회의 동의를 얻은 관할 장상의 서면 허가가 요구된다. 더구나 성좌가 지방별로 정해 준 총액을 초과하는 업무이거나 서원으로써 교회에 기증된 사물이거나 예술적 또는 역사적 이유로 보배로운 사물인 경우에는 성좌의 허가도 요구된다.
§4. Pro monasteriis sui iuris, de quibus inCan. 615, et institutis iuris dioecesani accedat necesse est consensus Ordinarii loci in scriptis praestitus.
④ 제615조에 언급된 자치 수도승원들과 교구 설립 (수도)회들에 대하여는 교구 직권자의 서면 동의도 필요하다.
Can. 639 - §1. Si persona iuridica debita et obligationes contraxerit etiam cum Superiorem licentia, ipsa tenetur de eisdem respondere.
제 639 조 ① 법인이 부채와 채무를 계약하였다면 장상의 허가를 받았더라도 그 법인이 이에 대하여 책임져야 한다.
§2. Si sodalis cum licentia Superioris contraxerit de suis bonis, ipse respondere debet, si vero de mandato Superioris negotium instituti gesserit, institutum respondere debet.
② 회원이 장상의 허가를 받고 자기 재산에 관하여 계약하였다면 그 본인이 책임져야 한다. 그러나 장상의 위임으로 회의 업무를 행하였다면 그 수도회가 책임져야 한다.
§3. Si contraxerit religiosus sine ulla Superiorum licentia, ipse respondere debet, non autem persona iuridica.
③ 수도자가 장상의 아무런 허가 없이 계약하였다면 그 본인이 책임져야 하고 법인은 책임지지 아니한다.
§4. Firmum tamen esto, contra eum, in cuius rem aliquid ex inito contractu verum est, semper posse actionem instituti.
④ 체결된 계약에서 무엇인가 득을 본 자를 거슬러 소송을 제기할 수 있는 권리는 항상 보존된다.
§5. Caveant Superiores religiosi ne debita contrahenda permittant, nisi certo constet ex consuetis reditibus posse debiti foenus solvi et intra tempus non nimis longum per legitimam amortizationem reddi summam capitalem.
⑤ 수도회 장상들은 통상적 수입에 의하여 부채의 이자를 지불할 수 있고 또 너무 길지 아니한 기간에 합법적 (분할) 상환으로써 원금이 변제될 수 있음이 확증되지 아니하는 한 부채를 계약하는 것을 허가하지 아니하도록 경계하여야 한다.
Can. 640 - Instituta, ratione habita singulorum locorum, testimonium caritatis et paupertatis quasi collectivum reddere satagant et pro viribus ex propriis bonis aliquid conferant ad Ecclesiae necessitatibus et egenorum sustentationi subveniendum.
제 640 조 (수도)회들은 각 지역의 사정을 참작하여 이를테면 애덕과 청빈의 집단적 증거를 보여 주도록 노력하여야 한다. 그리고 힘 자라는 대로 그들의 재산 중 일부를 교회의 필요와 가난한 이들의 생활비를 돕기 위하여 기증하여야 한다.