교회법 CANON

교회법

검색 (목차 또는 내용) 검색

LIBER II DE POPULO DEI

교회 교리서
Pars III DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE ET DE SOCIETATIBUS VITAE APOSTOLICAE SECTIO I DE INSTITUTIS VITAE CONSECRATAE TITULUS II DE INSTITUTIS RELIGIOSIS
교회 교리서

CAPUT III DE CANDIDATORUM ADMISSIONEET DE SODALIUM INSTITUTIONE

제 3 절 지원자의 입회와 회원의 육성

Art. 1 DE ADMISSIONE IN NOVITIATUM

제 1 관 수련원 입회

Can. 641 - Ius candidatos admittendi ad novitiatum pertinet ad Superiores maiores ad normam iuris proprii.
제 641 조 지원자들을 수련원에 입회시키는 권리는 고유법의 규범에 따른 상급 장상들에게 속한다.
Can. 642 - Superiores vigilanti cura eos tantum admittant qui, praeter aetatem requisitam, habeant valetudinem, aptam indolem et sufficientes maturitatis qualitates ad vitam instituti propriam amplectendam; quae valetudo, indoles et maturitas comprobentur adhibitis etiam, si opus fuerit, peritis, firmo praescriptoCan. 220.
제 642 조 장상들은 주의 깊은 배려로써 그 회의 고유한 삶을 받아들이기 위하여 요구되는 연령 외에도 건강과 적합한 성격과 충분히 성숙한 자질을 갖춘 이들만 입회시켜야 한다. 건강과 성격과 성숙성이, 필요하다면 전문가들도 활용하여, 확인되어야 한다. 다만 제220조의 규정은 보존된다.
Can. 643 - §1. Invalide ad novitiatum admittitur:
제 643 조 ① 수련원에 입회되어도 무효인 자는 다음과 같다.
1. qui decimum septimum aetatis annum nondum compleverit;
1. 아직 17세를 만료하지 아니한 자.
2. coniux, durante matrimonio;
2. 혼인 존속 중인 배우자.
3. qui sacro vinculo cum aliquo instituto vitae consecratae actu obstringitur vel in aliqua societate vitae apostolicae incorporatus est, salvo praescriptoCan. 684;
3. 거룩한 유대로 현재 어느 봉헌 생활회에 매여 있거나 어느 사도 생 활단에 합체되어 있는 자. 다만 제684조의 규정은 보존된다.
4. qui institutum ingreditur vi, metu gravi aut dolo inductus, vel is quem Superior eodem modo inductus recipit;
4. 힘이나 심한 공포나 범의로 이끌려 회에 들어간 자 또는 장상이 그 와 같은 방식으로 이끌려 받아들인 자.
5. qui celaverit suam incorporationem in aliquo instituto vitae consecratae aut in aliqua societate vitae apostolicae.
5. 어느 봉헌 생활회나 어느 사도 생활단에 자기가 합체되어 있음을 숨 긴 자.
§2. Ius proprium potest alia impedimenta etiam ad validitatem admissionis constituere vel condiciones apponere.
② 고유법은 입회 허가의 유효성을 위하여서라도 다른 장애들을 설정하거나 조건들을 붙일 수 있다.
Can. 644 - Superiores ad novitiatum ne admittant clericos saeculares inconsulto proprio ipsorum Ordinario, nec aere alieno gravatos qui ad solvendum pares non sint.
제 644 조 장상들은 재속 성직자들을 그들의 소속 직권자와 의논 없이는 수련원에 입회시키지 말아야 하며 또 갚을 수 없을 만큼 남의 돈을 빚진 자들도 입회시키지 말아야 한다.
Can. 645 - §1. Candidati, antequam ad novitiatum admittantur, testimonium baptismatis et confirmationis necnon status liberi exhibere debent.
제 645 조 ① 지원자들은 수련원에 입회되기 전에 세례와 견진 및 자유로운 신분의 증명서를 제출하여야 한다.
§2. Si agatur de admittendis clericis iisve qui in aliud institutum vitae consecratae, in societatem vitae apostolicae vel in seminarium admissi fuerint, requiritur insuper testimonium respective Ordinarii loci vel Superioris maioris instituti, vel societatis, vel rectoris seminarii.
② 성직자들이나 또는 다른 봉헌 생활회나 사도 생활단이나 신학교에 입회되었던 자들을 입회시키는 경우에는 해당되는 교구 직권자나 또는 그 회나 단의 상급 장상이나 신학교 학장의 증명서도 요구된다.
§3. Ius proprium exigere potest alia testimonia de requisita idoneitate candidatorum et de immunitate ab impedimentis.
③ 고유법은 지원자들의 적격 요건과 장애가 없음에 대한 기타의 증명서도 요구할 수 있다.
§4. Superiores alias quoque informationes, etiam sub secreto, petere possunt, si ipsis necessarium visum fuerit.
④ 장상들은 필요하다고 여겨지면 그 밖의 정보도 비밀로라도 요청할 수 있다.

Art. 2 DE NOVITIATU ETNOVITIORUM INSTITUTIONE

제 2 관 수련기와 수련자의 육성

Can. 646 - Novitiatus, quo vita in instituto incipitur, ad hoc ordinatur, ut novitii vocationem divinam, et quidem instituti propriam, melius agnoscant, vivendi modum instituti experiantur eiusque spiritu mentem et cor informent, atque ipsorum propositum et idoneitas comprobentur.
제 646 조 회에서의 삶이 시작되는 수련기는 수련자들이 하느님의 부르심과 더구나 그 회의 고유한 소명을 더 잘 깨닫고, 회의 생활 양식을 체험하며 회의 정신으로 심신을 단련하고 아울러 그들의 의도와 적격성이 검증되도록 편성되어야 한다.
Can. 647 - §1. Domus novitiatus erectio, translatio et suppressio fiant per decretum scripto datum supremi Moderatoris instituti de consensu sui consiii.
제 647 조 ① 수련원의 설립과 이전과 폐쇄는 (수도)회의 총원장이 평의회의 동의 아래 서면으로 내리는 교령으로 이루어진다.
§2. Novitiatus, ut validus sit, peragi debet in domo ad hoc rite designata. In casibus particularibus et ad modum exceptionis, ex concessione Moderatoris supremi de consensu sui consilii, candidatus novitiatum peragere potest in alia instituti domo sub moderamine alicuius probati religiosi, qui vices magistri novitiorum gerat.
② 수련기가 유효하려면 이 목적을 위하여 정식으로 지정된 (수도)원에서 시행되어야 한다. 개별적인 경우에 예외적으로, 평의회의 동의를 얻은 총원장의 허가로, 지원자가 회의 다른 (수도)원에서 수련장을 대신하는 어떤 인정된 수도자의 지도 아래 수련을 시행할 수도 있다.
§3. Superior maior permittere potest ut novitiorum coetus, per certa temporis spatia, in alia instituti domo, a se designata, commoretur.
③ 상급 장상은 수련자들의 집단이 일정한 기간 동안 자기가 지정한 회의 다른 (수도)원에서 거주하도록 허가할 수 있다.
Can. 648 - §1. Novitiatus, ut validus sit, duodecim menses in ipsa novitiatus communitate peragendos complecti debet, firmo praescriptoCan. 647, §3.
제 648 조 ① 수련기가 유효하려면 수련원 공동체 안에서 시행되어야 할 12개월을 마쳐야 한다. 다만 제647조 제3항 규정은 보존된다.
§2. Ad novitiorum institutionem perficiendam, constitutiones, praeter tempus de quo in, §1, unum vel plura exercitationis apostolicae tempora extra novitiatus communitatem peragenda statuere possunt.
② 수련자들의 양성을 보완하기 위하여 회헌은 제1항에 언급된 기간 외에도 수련원 공동체 밖에서 시행되어야 할 한 번이나 여러 번의 사도직 실습 기간을 정할 수 있다.
§3. Novitiatus ultra biennium ne extendatur.
③ 수련기는 2년 이상 연장되지 말아야 한다.
Can. 649 - §1. Salvis praescriptisCan. 647, §3 etCan. 648, §2, absentia a domo novitiatus quae tres menses, sive continuos sive intermissos, superet, novitiatum invalidum reddit. Absentia quae quindecim dies superet, suppleri debet.
제 649 조 ① 수련원에서의 부재가 계속적으로나 단속적으로나 3개월이 넘으면, 그 수련기는 무효로 된다. 15일이 넘는 부재는 보충되어야 한다. 다만 제647조 제3항과 제648조 제2항의 규정은 보존된다.
§2. De venia competentis Superioris maioris, prima professio anticipari potest, non ultra quindecim dies.
② 관할 상급 장상의 허락으로 첫 선서를 미리 당길 수 있으나, 15일 이상은 아니 된다.
Can. 650 - §1. Scopus novitiatus exigit ut novitii sub directione magistri efformentur iuxta rationem institutionis iure proprio definiendam.
제 650 조 ① 수련기의 목적은 수련자들이 수련장의 지도 아래 고유법으로 규정되어야 할 육성 지침에 따라 양성되기 위한 것이다.
§2. Regimen novitiorum, sub auctoritate Superiorum maiorum, uni magistro reservatur.
② 수련자들의 통할은 상급 장상들의 권위 아래 수련장에게만 유보된다.
Can. 651 - §1. Novitiorum magister sit sodalis instituti qui vota perpetua professus sit et legitime designatus.
제 651 조 ① 수련장은 종신 서원을 선서하였고 합법적으로 지명된 그 회의 회원이어야 한다.
§2. Magistro, si opus fuerit, cooperatores dari possunt, qui ei subsint quoad moderamen novitiatus et institutionis rationem.
② 수련장에게 필요하다면 협조자들을 둘 수 있다. 그들은 수련원의 통솔과 육성 지침에 관하여 수련장에게 종속된다.
§3. Novitiorum institutioni praeficiantur sodales sedulo praeparati qui, aliis oneribus non impediti, munus suum fructose et stabili modo absolvere possint.
③ 성실하게 준비되고 다른 책무로 방해받지 아니하며 자기들의 임무를 효과 있고 안정된 방식으로 수행할 수 있는 회원들이 수련자들의 육성을 책임지게 하여야 한다.
맨 처음이전 1 2 다음맨 뒤