1
|
[순례의 노래] 곤경 속에서 주님께 부르짖자 나에게 응답하셨네.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ A song of ascents. The LORD answered me when I called in my distress:
|
2
|
“주님, 거짓된 입술에서 속임수 혀에서 제 목숨을 구하소서.”
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ LORD, deliver me from lying lips, from treacherous tongues.
|
3
|
속임수 혀야 너 무엇을 받으랴? 너 무엇을 더 받으랴?
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ What will the Lord inflict on you, O treacherous tongue, and what more besides?
|
4
|
전사의 날카로운 화살들을 싸리나무 숯불과 함께 받으리라.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ A warrior's sharpened arrows and fiery coals of brush wood!
|
5
|
아, 내 신세여! 메섹에서 나그네살이하고 케다르의 천막들 사이에서 지내야 했으니.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Alas, I was an alien in Meshech, I lived near the tents of Kedar!
|
6
|
나는 평화를 미워하는 자들과 너무나 오래 지냈구나.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Too long did I live among those who hated peace.
|
7
|
내가 평화를 바라고 이야기하면 저들은 전쟁만을 꾀하였다네.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ When I spoke of peace, they were for war.
|