1
|
[시편. 다윗] 주님, 당신께 부르짖으니 어서 저에게 오소서. 제가 당신께 부르짖을 때 제 소리에 귀를 기울이소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ A psalm of David. LORD, I call to you; come quickly to help me; listen to my plea when I call.
|
2
|
저의 기도 당신 면전의 분향으로 여기시고 저의 손 들어 올리니 저녁 제물로 여겨 주소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Let my prayer be incense before you; my uplifted hands an evening sacrifice.
|
3
|
주님, 제 입에 파수꾼을 세우시고 제 입술의 문을 지켜 주소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.
|
4
|
제 마음이 악한 일에 기울어 나쁜 짓 하는 사내들과 함께 불의한 행동을 하지 않게 하소서. 저들의 진미를 즐기지 않으오리다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Do not let my heart incline to evil, or yield to any sin. I will never feast upon the fine food of evildoers.
|
5
|
의인이 자애로 저를 때려도 저를 벌해도 좋습니다. 그것은 머릿기름, 제 머리가 마다하지 않으오리다. 저들의 악행을 거슬러 저는 늘 기도드립니다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Let the just strike me; that is kindness; let them rebuke me; that is oil for my head. All this I shall not refuse, but will pray despite these trials.
|
6
|
저들이 심판자들의 손에 떨어지면 제 말이 얼마나 좋은지 들어 알리이다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ When their leaders are cast over the cliff, all will learn that my prayers were heard.
|
7
|
누가 밭을 갈아 땅을 파헤쳤을 때처럼 저들의 뼈가 저승 어귀에 흩어지리이다.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ As when a farmer plows a field into broken clods, so their bones will be strewn at the mouth of Sheol.
|
8
|
정녕 주 하느님, 제 눈이 당신을 향합니다. 제가 당신께 피신합니다. 제 영혼을 쏟아 버리지 마소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ My eyes are upon you, O GOD, my Lord; in you I take refuge; do not strip me of life.
|
9
|
저들이 쳐 놓은 덫에서, 나쁜 짓 하는 자들의 올가미에서 저를 지키소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Guard me from the trap they have set for me, from the snares of evildoers.
|
10
|
제가 탈 없이 지나가는 동안 악인들은 자기들이 파 놓은 함정에 빠지게 하소서.
|
NAB ▼
|
|
|
|
|
▶ Into their own nets let all the wicked fall, while I make good my own escape.
|