| 1 | [순례의 노래. 솔로몬] 주님께서 집을 지어 주지 않으시면 그 짓는 이들의 수고가 헛되리라. 주님께서 성읍을 지켜 주지 않으시면 그 지키는 이의 파수가 헛되리라. | NAB ▼ |   |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD build the house, they labor in vain who build. Unless the LORD guard the city, in vain does the guard keep watch. | 
                        
                    
                    
                        | 2 | 일찍 일어남도 늦게 자리에 듦도 고난의 빵을 먹음도 너희에게 헛되리라. 당신께서 사랑하시는 이에게는 잘 때에 그만큼을 주신다. | NAB ▼ |   |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ It is vain for you to rise early and put off your rest at night, To eat bread earned by hard toil -  all this God gives to his beloved in sleep. | 
                        
                    
                    
                        | 3 | 보라, 아들들은 주님의 선물이요 몸의 소생은 그분의 상급이다. | NAB ▼ |   |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ Children too are a gift from the LORD, the fruit of the womb, a reward. | 
                        
                    
                    
                        | 4 | 젊어서 얻은 아들들은 전사의 손에 들린 화살들 같구나. | NAB ▼ |   |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ Like arrows in the hand of a warrior are the children born in one's youth. | 
                        
                    
                    
                        | 5 | 행복하여라, 제 화살 통을 그들로 채운 사람! 성문에서 적들과 말할 때 수치를 당하지 않으리라. | NAB ▼ |   |   |   |  | 
                    
                        
                        
                            | ▶ Blessed are they whose quivers are full. They will never be shamed contending with foes at the gate. |