성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
Proverbs
1 The words of Lemuel, king of Massa. The advice which his mother gave him: 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 마싸 임금 르무엘의 말로서 그의 어머니가 가르친 것.
2 What, my son, my first-born! what, O son of my womb; what, O son of my vows! 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 아, 내 아들아! 아, 내 몸에서 난 아들아! 아, 내가 서원하여 얻은 아들아!
3 Give not your vigor to women, nor your strength to those who ruin kings. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 여자들에게 네 정력을 쏟지 마라. 임금을 파멸시키는 자들에게 네 길을 맡기지 마라.
4 It is not for kings, O Lemuel, not for kings to drink wine; strong drink is not for princes! 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 르무엘아! 임금에게 어울리지 않는다. 술을 마시는 것은 임금에게 어울리지 않고 독주를 탐하는 것은 군주에게 어울리지 않는다.
5 Lest in drinking they forget what the law decrees, and violate the rights of all who are in need. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 술을 마시면 법을 잊어버리고 고통 받는 모든 이의 권리를 해치게 된다.
6 Give strong drink to one who is perishing, and wine to the sorely depressed; 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 독주는 죽어 가는 이에게, 술은 상심한 이에게 주어라.
7 When they drink, they will forget their misery, and think no more of their burdens. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그것을 마시면 가난을 잊고 괴로움을 더 이상 생각하지 않으리라.
8 Open your mouth in behalf of the dumb, and for the rights of the destitute; 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 너는 벙어리들을 위하여, 버림받은 모든 이들의 권리를 위하여 입을 열어라.
9 Open your mouth, decree what is just, defend the needy and the poor! 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 입을 열어 의로운 재판을 하고 가난한 이와 불쌍한 이의 권리를 지켜 주어라.
10 When one finds a worthy wife, her value is far beyond pearls. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 훌륭한 아내를 누가 얻으리오? 그 가치는 산호보다 높다.
11 Her husband, entrusting his heart to her, has an unfailing prize. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 남편은 그를 마음으로 신뢰하고 소득이 모자라지 않는다.
12 She brings him good, and not evil, all the days of her life. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그 아내는 한평생 남편에게 해 끼치는 일 없이 잘해 준다.
13 She obtains wool and flax and makes cloth with skillful hands. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 양모와 아마를 구해다가 제 손으로 즐거이 일하고
14 Like merchant ships, she secures her provisions from afar. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 마치 상인의 배처럼 멀리서 양식을 마련해 온다.
15 She rises while it is still night, and distributes food to her household. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 아직 어두울 때 일어나 식구들에게 음식을 만들어 주고 여종들에게 분부를 내린다.
16 She picks out a field to purchase; out of her earnings she plants a vineyard. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 밭을 봐 두었다가 사들이고 자기가 번 돈으로 포도밭을 사서 가꾼다.
17 She is girt about with strength, and sturdy are her arms. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 허리를 단단히 동이고 힘센 팔로 일을 하며
18 She enjoys the success of her dealings; at night her lamp is undimmed. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 벌이가 좋으리라는 것을 알기에 밤에도 등불을 끄지 않는다.
19 She puts her hands to the distaff, and her fingers ply the spindle. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 한 손으로는 물레질하고 다른 손으로는 실을 잣는다.
20 She reaches out her hands to the poor, and extends her arms to the needy. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 가난한 이에게 손을 펼치고 불쌍한 이에게 손을 내밀어 도와준다.
21 She fears not the snow for her household; all her charges are doubly clothed. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 온 집안이 진홍색 양모로 옷을 해 입으니 그 집안은 겨울 눈을 두려워하지 않는다.
22 She makes her own coverlets; fine linen and purple are her clothing. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 손수 덮개를 만들고 아마포와 자홍색 천으로 옷을 지어 입는다.
23 Her husband is prominent at the city gates as he sits with the elders of the land. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그 남편은 성문에서 지방 원로들과 함께 앉을 때 존경을 받는다.
24 She makes garments and sells them, and stocks the merchants with belts. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그 아내는 아마 속옷을 만들어 팔고 띠를 만들어 장사꾼에게 넘긴다.
25 She is clothed with strength and dignity, and she laughs at the days to come. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 힘과 위엄이 그 아내의 옷 앞날을 흐뭇하게 바라본다.
26 She opens her mouth in wisdom, and on her tongue is kindly counsel. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 입을 열면 지혜이고 자상한 가르침이 그 입술에 배어 있다.
27 She watches the conduct of her household, and eats not her food in idleness. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 집안일을 두루 보살피고 놀고먹는 일이 없다.
28 Her children rise up and praise her; her husband, too, extols her: 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 아들들이 일어나 그를 기리고 남편도 그를 칭송한다.
29 "Many are the women of proven worth, but you have excelled them all." 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ “훌륭한 일을 한 여인들이 많지만 당신은 그 모든 이보다 뛰어나오.”
30 Charm is deceptive and beauty fleeting; the woman who fears the LORD is to be praised. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 우아함은 거짓이고 아름다움은 헛것이지만 주님을 경외하는 여인은 칭송을 받는다.
31 Give her a reward of her labors, and let her works praise her at the city gates. 성경 ▼ 말씀나누기 책갈피
▶ 그 손이 거둔 결실을 그에게 돌리고 그가 한 일을 성문에서 칭송하여라.