성경읽기

본문보기 인쇄
작게 원래대로 크게
글자크기
소리성경듣기
이사야서
1 어둠 속을 걷던 백성이 큰 빛을 봅니다. 암흑의 땅에 사는 이들에게 빛이 비칩니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The people who walked in darkness have seen a great light; Upon those who dwelt in the land of gloom a light has shone.
2 당신께서는 즐거움을 많게 하시고 기쁨을 크게 하십니다. 사람들이 당신 앞에서 기뻐합니다, 수확할 때 기뻐하듯 전리품을 나눌 때 즐거워하듯. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ You have brought them abundant joy and great rejoicing, As they rejoice before you as at the harvest, as men make merry when dividing spoils.
3 정녕 당신께서는 그들이 짊어진 멍에와 어깨에 멘 장대와 부역 감독관의 몽둥이를 미디안을 치신 그날처럼 부수십니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For the yoke that burdened them, the pole on their shoulder, And the rod of their taskmaster you have smashed, as on the day of Midian.
4 땅을 흔들며 저벅거리는 군화도 피 속에 뒹군 군복도 모조리 화염에 싸여 불꽃의 먹이가 됩니다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For every boot that tramped in battle, every cloak rolled in blood, will be burned as fuel for flames.
5 우리에게 한 아기가 태어났고 우리에게 한 아들이 주어졌습니다. 왕권이 그의 어깨에 놓이고 그의 이름은 놀라운 경륜가, 용맹한 하느님, 영원한 아버지 평화의 군왕이라 불리리이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For a child is born to us, a son is given us; upon his shoulder dominion rests. They name him Wonder-Counselor, God-Hero, Father-Forever, Prince of Peace.
6 다윗의 왕좌와 그의 왕국 위에 놓인 그 왕권은 강대하고 그 평화는 끝이 없으리이다. 그는 이제부터 영원까지 공정과 정의로 그 왕국을 굳게 세우고 지켜 가리이다. 만군의 주님의 열정이 이를 이루시리이다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ His dominion is vast and forever peaceful, From David's throne, and over his kingdom, which he confirms and sustains By judgment and justice, both now and forever. The zeal of the LORD of hosts will do this!
에프라임을 벌하시는 주님의 손 NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Fall of the Northern Kingdom
7 주님께서 야곱을 거슬러 말씀을 보내시니 그것이 이스라엘 위로 떨어졌다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The Lord has sent word against Jacob, it falls upon Israel;
8 모든 백성이, 에프라임과 사마리아의 주민들이 이를 알고서도 오만하고 자만한 마음으로 말하였다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ And all the people know it, Ephraim and those who dwell in Samaria, those who say in arrogance and pride of heart,
9 “토담이 허물어졌으니 네모 돌로 쌓자. 돌무화과나무가 부서졌으니 향백나무로 대신하자.” NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ "Bricks have fallen, but we will build with cut stone; Sycamores are felled, but we will replace them with cedars."
10 그래서 주님께서는 그들을 거슬러 적들을 일으키시고 원수들을 부추기셨다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ But the LORD raises up their foes against them and stirs up their enemies to action:
11 동에서는 아람이, 서에서는 필리스티아가 입을 크게 벌려 이스라엘을 삼켜 버렸다. 이 모든 것에도 그분의 진노는 풀리지 않아 그분의 손은 여전히 뻗쳐 있다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Aram on the east and the Philistines on the west devour Israel with open mouth. For all this, his wrath is not turned back, and his hand is still outstretched!
12 그러나 이 백성은 자기를 치신 분에게 돌아가지 않았고 만군의 주님을 찾지도 않았다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The people do not turn to him who struck them, nor seek the LORD of hosts.
13 그래서 주님께서는 이스라엘의 머리와 꼬리를, 종려나무 가지와 골풀을 단 하루에 잘라 버리셨다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ So the LORD severs from Israel head and tail, palm branch and reed in one day.
14 원로와 고관이 머리고 거짓을 가르치는 예언자가 꼬리다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ (The elder and the noble are the head, the prophet who teaches falsehood is the tail.)
15 이 백성의 지도자들이 잘못 이끌어 그 지도를 받은 이들이 혼란에 빠졌다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ The leaders of this people mislead them and those to be led are engulfed.
16 그러므로 주님께서는 그들의 젊은이들을 탐탁히 여기지 않으시고 그들의 고아와 과부들을 가엾이 여기지 않으셨다. 그들은 모두 무도한 자이며 악행을 저지르는 자이고 입이란 입은 모두 몰지각한 것만을 말한다. 이 모든 것에도 그분의 진노는 풀리지 않아 그분의 손은 여전히 뻗쳐 있다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For this reason, the Lord does not spare their young men, and their orphans and widows he does not pity; They are wholly profaned and sinful, and every mouth gives vent to folly. For all this, his wrath is not turned back, his hand is still outstretched!
17 정녕 사악함이 불처럼 타올라 가시덤불과 엉겅퀴를 집어삼키고 잡목 숲을 사르니 연기 기둥이 휘돌며 치솟는다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ For wickedness burns like fire, devouring brier and thorn; It kindles the forest thickets, which go up in columns of smoke.
18 만군의 주님의 분노로 땅은 타 버리고 백성은 불꽃의 먹이처럼 되어 버렸다. 아무도 제 이웃을 불쌍히 여기지 않는다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ At the wrath of the LORD of hosts the land quakes, and the people are like fuel for fire; No man spares his brother, each devours the flesh of his neighbor.
19 오른쪽을 잘라 먹어도 배가 고프고 왼쪽을 뜯어 먹어도 배가 부르지 않아 사람마다 제 팔의 살을 뜯어 먹는다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Though they hack on the right, they are hungry; though they eat on the left, they are not filled.
20 므나쎄는 에프라임을, 에프라임은 므나쎄를 뜯어 먹고 이들은 함께 유다에게 달려든다. 이 모든 것에도 그분의 진노는 풀리지 않아 그분의 손은 여전히 뻗쳐 있다. NAB ▼ 소리듣기 말씀나누기 책갈피
▶ Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh; together they turn on Judah. For all this, his wrath is not turned back, his hand is still outstretched!