성경비교

성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 공동번역성서
1 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 주님께 노래하여라, 온 세상아. 1 새 노래로 야훼를 노래하여라. 온 세상아, 야훼를 노래하여라.
2 주님께 노래하여라, 그 이름을 찬미하여라. 나날이 선포하여라, 그분의 구원을. 2 야훼를 노래하고 그 이름을 찬양하여라. 우리를 구원하셨다. 그 기쁜 소식 날마다 전하여라.
3 전하여라, 겨레들에게 그분의 영광을 모든 민족들에게 그분의 기적들을. 3 놀라운 일을 이루시어 이름을 떨치셨으니 뭇 민족, 만백성에게 이를 알리어라.
4 주님은 위대하시고 드높이 찬양받으실 분 모든 신들 위에 경외로우신 분이시다. 4 높으신 야훼를 어찌 다 찬양하랴. 신이 많다지만 야훼만큼 두려운 신이 있으랴.
5 민족들의 신들은 모두 헛것이어도 주님께서는 하늘을 만드셨네. 5 뭇 족속이 섬기는 신은 모두 허수아비지만 야훼께서는 하늘을 만드셨다.
6 엄위와 존귀가 그분 앞에, 권능과 영화가 그분 성소에 있네. 6 그 앞에 찬란한 영광이 감돌고 그 계시는 곳에 힘과 아름다움이 있다.
7 주님께 드려라, 뭇 민족의 가문들아. 주님께 드려라, 영광과 권능을. 7 힘과 영광을 야훼께 돌려라. 민족들아, 지파마다 야훼께 영광을 돌려라.
8 주님께 드려라, 그 이름의 영광을. 제물을 들고 그분 앞뜰로 들어가라. 8 예물을 들고 하느님 앞에 나아가 그 이름에 어울리는 영광을 야훼께 돌려라.
9 거룩한 차림을 하고 주님께 경배하여라. 온 세상아, 그분 앞에서 무서워 떨어라. 9 거룩한 광채 입으신 야훼를 경배하여라. 온 땅은 그 앞에서 무서워 떨어라.
10 겨레들에게 말하여라. “주님은 임금이시다. 정녕 누리는 굳게 세워져 흔들리지 않고 그분께서는 민족들을 올바르게 심판하신다.” 10 이 땅을 든든하게 세우신 야훼 앞에서 "야훼가 왕이시다."고 만방에 외쳐라. 만백성을 공정하게 심판하시리라.
11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 그 안에 가득 찬 것들은 소리쳐라. 11 하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다도, 거기 가득한 것들도 다 함께 환성을 올려라.
12 들과 거기 있는 것들도 모두 기뻐 뛰고 숲의 나무들도 모두 환호하여라. 12 들도, 거기 사는 것도 다 함께 기뻐 뛰어라. 숲의 나무들도 환성을 올려라.
13 주님 앞에서 환호하여라. 그분께서 오신다, 세상을 다스리러 그분께서 오신다. 그분께서 누리를 의롭게, 민족들을 성실하게 다스리시리라. 13 야훼께서 세상을 다스리러 오셨다. 그 앞에서 즐겁게 외쳐라. 그는 정의로 세상을 재판하시며 진실로써 만백성을 다스리신다.
TOP