성경비교

성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 New American Bible
1 어찌하여 민족들이 술렁거리며 겨레들이 헛일을 꾸미는가? 1 Why do the nations protest and the peoples grumble in vain?
2 주님을 거슬러, 그분의 기름부음받은이를 거슬러 세상의 임금들이 들고 일어나며 군주들이 함께 음모를 꾸미는구나. 2 Kings on earth rise up and princes plot together against the LORD and his anointed:
3 “저들의 오랏줄을 끊어 버리고 저들의 사슬을 벗어 던져 버리자.” 3 "Let us break their shackles and cast off their chains!"
4 하늘에 좌정하신 분께서 웃으신다. 주님께서 그들을 비웃으신다. 4 The one enthroned in heaven laughs; the Lord derides them,
5 마침내 진노하시어 그들에게 말씀하시고 분노하시어 그들을 놀라게 하시리라. 5 Then speaks to them in anger, terrifies them in wrath:
6 “나의 거룩한 산 시온 위에 내가 나의 임금을 세웠노라!” 6 "I myself have installed my king on Zion, my holy mountain."
7 주님의 결정을 나는 선포하리라. 나에게 말씀하셨다. “너는 내 아들. 내가 오늘 너를 낳았노라. 7 I will proclaim the decree of the LORD, who said to me, "You are my son; today I am your father.
8 나에게 청하여라. 내가 민족들을 너의 재산으로, 땅끝까지 너의 소유로 주리라. 8 Only ask it of me, and I will make your inheritance the nations, your possession the ends of the earth.
9 너는 그들을 쇠 지팡이로 쳐부수고 옹기장이 그릇처럼 바수리라.” 9 With an iron rod you shall shepherd them, like a clay pot you will shatter them."
10 자, 이제 임금들아, 깨달아라. 세상의 통치자들아, 징계를 받아들여라. 10 And now, kings, give heed; take warning, rulers on earth.
11 경외하며 주님을 섬기고 떨며 그분의 발에 입 맞추어라. 11 Serve the LORD with fear; with trembling bow down in homage, Lest God be angry and you perish from the way in a sudden blaze of anger. Happy are all who take refuge in God!
12 그러지 않으면 그분께서 노하시어 너희가 도중에 멸망하리니 자칫하면 그분의 진노가 타오르기 때문이다. 행복하여라, 그분께 피신하는 이들 모두! 12 with trembling kiss his feet, lest he be angry and your way come to nothing, for his fury flares up in a moment. How blessed are all who take refuge in him!
TOP