1 |
[지휘자에게. 시편. 다윗] |
1 |
For the leader. A psalm of David. |
2 |
주님, 임금이 당신의 힘으로 기뻐합니다. 당신의 구원으로 그가 얼마나 크게 즐거워합니까! |
2 |
LORD, the king finds joy in your power; in your victory how greatly he rejoices! |
3 |
당신께서는 그 마음의 소원을 이루어 주시고 그 입술의 소망을 물리치지 않으셨습니다. 셀라 |
3 |
You have granted him his heart's desire; you did not refuse the prayer of his lips. Selah |
4 |
그를 은혜로운 복으로 맞으시고 그의 머리에 순금의 왕관을 씌우셨습니다. |
4 |
For you welcomed him with goodly blessings; you placed on his head a crown of pure gold. |
5 |
그가 당신께 생명을 빌었더니 영영세세 긴긴날을 그에게 베푸셨습니다. |
5 |
He asked life of you; you gave it to him, length of days forever. |
6 |
당신의 구원으로 그 영광이 크며 당신께서 그에게 존귀와 영화를 내리십니다. |
6 |
Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him. |
7 |
그를 영원한 복으로 만드시고 당신 앞에서 기쁨으로 흥겹게 하십니다. |
7 |
You make him the pattern of blessings forever, you gladden him with the joy of your presence. |
8 |
임금이 주님을 신뢰하니 지극히 높으신 분의 자애 안에서 흔들리지 않습니다. |
8 |
For the king trusts in the LORD, stands firm through the love of the Most High. |
9 |
당신 손이 원수들을 모두 찾아내시리이다. 당신 오른손이 적들을 찾아내시리이다. |
9 |
Your hand will reach all your enemies; your right hand will reach your foes! |
10 |
당신 얼굴이 드러날 때에 주님께서 그들을 불가마처럼 만드시리이다. 그들을 당신 분노로 없애고 불이 그들을 삼켜 버리게 하시리이다. |
10 |
At the time of your coming you will drive them into a furnace. Then the LORD'S anger will consume them, devour them with fire. |
11 |
당신께서 그들의 자손을 땅에서, 그들의 후손을 사람들 사이에서 멸하시리이다. |
11 |
Even their descendants you will wipe out from the earth, their offspring from the human race. |
12 |
그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. |
12 |
Though they intend evil against you, devising plots, they will not succeed, |
13 |
당신께서 그들을 도망치게 하시고 당신 활로 그들의 얼굴을 겨누시겠기 때문입니다. |
13 |
For you will put them to flight; you will aim at them with your bow. |
14 |
주님, 당신의 힘을 떨치며 일어나소서. 저희가 당신의 권능을 노래하며 찬미하오리다. |
14 |
Arise, LORD, in your power! We will sing and chant the praise of your might. |