성경비교

성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 New American Bible
1 [솔로몬] 하느님, 당신의 공정을 임금에게, 당신의 정의를 왕자에게 베푸소서. 1 Of Solomon.
2 그가 당신의 백성을 정의로, 당신의 가련한 이들을 공정으로 통치하게 하소서. 2 O God, give your judgment to the king; your justice to the son of kings; That he may govern your people with justice, your oppressed with right judgment,
3 산들은 백성에게 평화를, 언덕들은 정의를 가져오게 하소서. 3 That the mountains may yield their bounty for the people, and the hills great abundance,
4 그가 백성 가운데 가련한 이들의 권리를 보살피고 불쌍한 이들에게 도움을 베풀며 폭행하는 자를 쳐부수게 하소서. 4 That he may defend the oppressed among the people, save the poor and crush the oppressor.
5 세세 대대로 해처럼 달처럼 살게 하소서. 5 May he live as long as the sun endures, like the moon, through all generations.
6 그가 풀밭 위의 비처럼, 땅을 적시는 소나기처럼 내려오게 하소서. 6 May he be like rain coming down upon the fields, like showers watering the earth,
7 그의 시대에 정의가, 큰 평화가 꽃피게 하소서, 저 달이 다할 그때까지. 7 That abundance may flourish in his days, great bounty, till the moon be no more.
8 그가 바다에서 바다까지, 강에서 땅끝까지 다스리게 하소서. 8 May he rule from sea to sea, from the river to the ends of the earth.
9 적들은 그 앞에 엎드리고 그의 원수들은 먼지를 핥게 하소서. 9 May his foes kneel before him, his enemies lick the dust.
10 타르시스와 섬나라 임금들이 예물을 가져오고 세바와 스바의 임금들이 조공을 바치게 하소서. 10 May the kings of Tarshish and the islands bring tribute, the kings of Arabia and Seba offer gifts.
11 모든 임금들이 그에게 경배하고 모든 민족들이 그를 섬기게 하소서. 11 May all kings bow before him, all nations serve him.
12 그는 하소연하는 불쌍한 이를, 도와줄 사람 없는 가련한 이를 구원합니다. 12 For he rescues the poor when they cry out, the oppressed who have no one to help.
13 그는 약한 이와 불쌍한 이에게 동정을 베풀고 불쌍한 이들의 목숨을 살려 줍니다. 13 He shows pity to the needy and the poor and saves the lives of the poor.
14 그가 억압과 폭행에서 그들의 목숨을 구하리니 그들의 피가 그의 눈에는 소중하기 때문입니다. 14 From extortion and violence he frees them, for precious is their blood in his sight.
15 그가 오래도록 살아 사람들이 그에게 세바의 황금을 바치고 그를 위하여 늘 기도하며 나날이 그를 축복하게 하소서. 15 Long may he live, receiving gold from Arabia, prayed for without cease, blessed day by day.
16 땅에 곡식이 풍성하여 산봉우리 위에까지 넘치고 그 열매 레바논 같게 하소서. 사람들은 성읍마다 밭의 풀처럼 피어나게 하소서. 16 May wheat abound in the land, flourish even on the mountain heights. May his fruit increase like Lebanon's, his wheat like the grasses of the land.
17 그의 이름이 영원하며 해가 비치는 한 그의 이름도 솟아오르게 하소서. 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받고 그를 칭송하게 하소서. 17 May his name be blessed forever; as long as the sun, may his name endure. May the tribes of the earth give blessings with his name; may all the nations regard him as favored.
18 주 하느님, 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으시리라. 그분 홀로 기적들을 일으키신다. 18 Blessed be the LORD, the God of Israel, who alone does wonderful deeds.
19 그분의 영광스러우신 이름은 영원히 찬미받으시리라. 그분의 영광은 온 누리에 가득하리라. 아멘, 아멘! 19 Blessed be his glorious name forever; may all the earth be filled with the LORD'S glory. Amen and amen.
20 이사이의 아들 다윗의 기도는 여기에서 끝난다. 20 The end of the psalms of David, son of Jesse.
TOP