성경비교

성경, 공동번역성서, New American Bible
성경 New American Bible
1 [지휘자에게. 시편. 다윗] 1 For the leader. A psalm of David.
2 행복하여라, 가련한 이를 돌보아 주는 이! 불행의 날에 주님께서 그를 구하시리라. 2 Happy those concerned for the lowly and poor; when misfortune strikes, the LORD delivers them.
3 주님께서 그를 보살피고 살려 주시어 그가 땅에서 복을 받으리라. 그를 원수들의 탐욕에 내주지 않으시리라. 3 The LORD keeps and preserves them, makes them happy in the land, and does not betray them to their enemies.
4 주님께서 그를 병상에서 받쳐 주시고 그가 아플 때 모든 고통을 없애시리라. 4 The LORD sustains them on their sickbed, allays the malady when they are ill.
5 저는 아뢰었습니다. “주님, 저에게 자비를 베푸소서. 저를 고쳐 주소서. 당신께 죄를 지었습니다.” 5 Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you.
6 제 원수들이 저에게 몹쓸 말을 합니다. “저자가 언제 죽어 그 이름이 사라질까?” 6 My enemies say the worst of me: 'When will that one die and be forgotten?'
7 찾아와서는 거짓을 이야기하며 속으로는 못된 것을 모아서 밖에 나가 이야기합니다. 7 When people come to visit me, they speak without sincerity. Their hearts store up malice; they leave and spread their vicious lies.
8 저를 미워하는 자들이 다 함께 저를 거슬러 수군대며 저에게 해로운 일을 꾸밉니다. 8 My foes all whisper against me; they imagine the worst about me:
9 “불운한 일이 그를 덮쳐 드러누운 저자가 다시는 일어나지 못하게 되어 버려라.” 합니다. 9 I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed.
10 제가 믿어 온 친한 벗마저, 제 빵을 먹던 그마저 발꿈치를 치켜들며 저에게 대듭니다. 10 Even the friend who had my trust, who shared my table, has scorned me.
11 그러나 주님, 당신께서는 자비를 베푸시어 저를 일으키소서. 제가 그들에게 앙갚음하오리다. 11 But you, LORD, have mercy and raise me up that I may repay them as they deserve."
12 제 원수가 저를 두고 환호하지 않는다면 당신께서 저를 좋아하심을 제가 알게 되리이다. 12 By this I know you are pleased with me, that my enemy no longer jeers at me.
13 당신께서는 제가 온전하도록 붙드시고 저를 당신 면전에 영원히 세워 주십니다. 13 For my integrity you have supported me and let me stand in your presence forever.
14 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서. 영원에서 영원까지! 아멘, 아멘! 14 Blessed be the LORD, the God of Israel, from all eternity and forever. Amen. Amen.
TOP